< Psalms 76 >

1 In Judah is God known: his name is great in Israel.
Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Tare da kayan kiɗi masu tsirkiya. Zabura ta Asaf. Waƙa ce. A cikin Yahuda an san Allah; sunansa da girma yake a cikin Isra’ila.
2 In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
Tentinsa yana a Salem mazauninsa yana a Sihiyona.
3 There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
A can ya kakkarya kibiyoyin wuta, garkuwoyi da takuban, makaman yaƙi. (Sela)
4 You are more glorious and excellent than the mountains of prey.
Darajarka tana da haske, fiye da darajar tuddai waɗanda suke cike da namun jeji masu yawa.
5 The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.
Jarumawa sun zube kamar ganima sun yi barcinsu na ƙarshe; ba ko jarumi guda da zai iya ɗaga hannuwansa.
6 At your rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
A tsawatawarka, ya Allah na Yaƙub, doki da keken yaƙi suka kwanta ba motsi.
7 You, even you, are to be feared: and who may stand in your sight when once you are angry?
Kai kaɗai ne za a ji tsoro. Wane ne zai iya tsayawa sa’ad da ka yi fushi?
8 You did cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
Daga sama ka yi shelar hukunci, ƙasa kuwa ta ji tsoro ta kuwa yi tsit,
9 When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. (Selah)
sa’ad da kai, ya Allah, ka tashi don ka yi shari’a, don ka cece dukan masu shan wahala a ƙasar. (Sela)
10 Surely the wrath of man shall praise you: the remainder of wrath shall you restrain.
Tabbatacce fushinka a kan mutane kan jawo maka yabo, waɗanda suka tsira daga fushinka za su zama kamar rawaninka.
11 Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.
Ku yi alkawari wa Ubangiji Allahnku ku kuma cika su; bari dukan ƙasashen maƙwabta su kawo kyautai ga Wannan da za a ji tsoro.
12 He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.
Ya kakkarya ƙarfin masu mulki; sarakunan duniya suna tsoronsa.

< Psalms 76 >