< Psalms 76 >

1 In Judah is God known: his name is great in Israel.
Pour la fin, dans les louanges, psaume d’Asaph à l’occasion des Assyriens. Dieu est connu dans la Judée, dans Israël son nom est grand.
2 In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
C’est dans la paix qu’a été fait son lieu: et son habitation dans Sion.
3 There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
Là il a brisé la puissance des arcs, le bouclier, le glaive et la guerre.
4 You are more glorious and excellent than the mountains of prey.
Vous avez fait briller une lumière d’une manière admirable du haut des montagnes éternelles.
5 The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.
Ils ont été troublés, tous les insensés de cœur.
6 At your rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
À votre réprimande, Dieu de Jacob, se sont endormis ceux qui montaient les chevaux.
7 You, even you, are to be feared: and who may stand in your sight when once you are angry?
Vous, vous êtes terrible, et qui vous résistera, dès lors qu’ éclatera votre colère?
8 You did cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
Du haut du ciel, vous avez fait entendre un jugement: la terre a tremblé et s’est tenue en silence,
9 When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. (Selah)
Lorsque Dieu s’est levé pour le jugement, afin de sauver tous les hommes doux de la terre.
10 Surely the wrath of man shall praise you: the remainder of wrath shall you restrain.
Aussi dans sa pensée, l’homme vous louera, et par suite de cette pensée, il célébrera un jour de fête en votre honneur.
11 Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.
Faites des vœux au Seigneur votre Dieu, et accomplissez-les, vous tous qui, étant autour de lui, apportez des présents, à lui le terrible,
12 He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.
Et à lui qui enlève le souffle vital des princes, qui est terrible aux rois de la terre.

< Psalms 76 >