< Psalms 74 >

1 O God, why have you cast us off for ever? why does your anger smoke against the sheep of your pasture?
Oh Bog, zakaj nas zavračaš za vedno? Zakaj se tvoja jeza kadi proti ovcam tvoje paše?
2 Remember your congregation, which you have purchased of old; the rod of your inheritance, which you have redeemed; this mount Zion, wherein you have dwelt.
Spomni se svoje skupnosti, ki si jo odkupil od davnine, palico svoje dediščine, ki si jo odkupil, to goro Sion, kjer prebivaš.
3 Lift up your feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy has done wickedly in the sanctuary.
Dvigni svoja stopala k neprestanim opustošenjem, celó vsemu kar je sovražnik zlobnega storil v svetišču.
4 your enemies roar in the midst of your congregations; they set up their ensigns for signs.
Tvoji sovražniki rjovijo v sredi tvojih skupnosti, svoje zastave so postavili za znamenja.
5 A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
Človek je bil slaven, če je nad debela drevesa dvigoval sekire.
6 But now they break down the carved work thereof at once with axes and hammers.
Toda sedaj so s sekirami in kladivi takoj zlomili rezljano delo le-tega.
7 They have cast fire into your sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of your name to the ground.
Ogenj so vrgli v tvoje svetišče, s podrtjem do tal so omadeževali bivališče tvojega imena.
8 They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.
V svojih srcih so rekli: »Skupaj jih uničimo.« V deželi so požgali vse Božje sinagoge.
9 We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knows how long.
Ne vidimo svojih znamenj. Nobenega preroka ni več niti tukaj med nami ni nobenega, ki ve doklej.
10 O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme your name for ever?
Oh Bog, doklej bo nasprotnik grajal? Mar bo sovražnik na veke preklinjal tvoje ime?
11 Why withdraw you your hand, even your right hand? pluck it out of your bosom.
Zakaj umikaš svojo roko, celó svojo desnico? Iztrgaj jo iz svojega naročja.
12 For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.
Kajti Bog je moj Kralj od davnine, ki dela rešitev duš v sredi zemlje.
13 You did divide the sea by your strength: you brake the heads of the dragons in the waters.
S svojo močjo si razdelil morje. Razbijaš glave zmajem v vodah.
14 You brake the heads of leviathan (sea serpent) in pieces, and gave him to be food to the people inhabiting the wilderness.
Razbijaš glave leviatána na koščke in ga daješ, da postane hrana ljudstvu, ki prebiva v divjini.
15 You did cleave the fountain and the flood: you dried up mighty rivers.
Združil si studenec in morje, osušuješ mogočne reke.
16 The day is yours, the night also is yours: you have prepared the light and the sun.
Dan je tvoj, tudi noč je tvoja, pripravil si svetlobo in sonce.
17 You have set all the borders of the earth: you have made summer and winter.
Določil si vse meje zemlje. Naredil si poletje in zimo.
18 Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed your name.
Spomni se, da je sovražnik grajal, oh Gospod in da je nespametno ljudstvo izrekalo bogokletje proti tvojemu imenu.
19 O deliver not the soul of your turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of your poor for ever.
Oh ne izročaj duše svoje grlice množici zlobnih. Ne pozabi skupnosti svojih ubogih na veke.
20 Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.
Ozri se k zavezi, kajti temni kraji zemlje so polni prebivališč krutosti.
21 O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise your name.
Oh naj se zatirani ne vrne osramočen. Naj ubog in pomoči potreben hvalita tvoje ime.
22 Arise, O God, plead your own cause: remember how the foolish man reproaches you daily.
Vstani, oh Bog, zagovarjaj svojo lastno pravdo. Spomni se, kako te nespameten človek dnevno graja.
23 Forget not the voice of your enemies: the tumult of those that rise up against you increases continually.
Ne pozabi glasu svojih sovražnikov. Hrup teh, ki vstajajo zoper tebe, se nenehno povečuje.

< Psalms 74 >