< Psalms 63 >

1 O God, you are my God; early will I seek you: my soul thirsts for you, my flesh longs for you in a dry and thirsty land, where no water is;
Думнезеуле, Ту ешть Думнезеул меу, пе Тине Те каут! Ымь ынсетязэ суфлетул дупэ Тине, ымь тынжеште трупул дупэ Тине, ынтр-ун пэмынт сек, ускат ши фэрэ апэ.
2 To see your power and your glory, so as I have seen you in the sanctuary.
Аша Те привеск еу ын Локашул чел Сфынт, ка сэ-Ць вэд путеря ши слава.
3 Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.
Фииндкэ бунэтатя Та прецуеште май мулт декыт вяца, де ачея бузеле меле кынтэ лауделе Тале.
4 Thus will I bless you while I live: I will lift up my hands in your name.
Те вой бинекувынта дар тоатэ вяца мя ши ын Нумеле Тэу ымь вой ридика мыниле.
5 My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise you with joyful lips:
Ми се сатурэ суфлетул ка де ниште букате грасе ши мезоасе, ши гура мя Те лаудэ ку стригэте де букурие пе бузе
6 When I remember you upon my bed, and meditate on you in the night watches.
кынд мь-адук аминте де Тине ын аштернутул меу ши кынд мэ гындеск ла Тине ын тимпул привегерилор нопций.
7 Because you have been my help, therefore in the shadow of your wings will I rejoice.
Кэч Ту ешть ажуторул меу ши сунт плин де веселие ла умбра арипилор Тале.
8 My soul follows hard after you: your right hand upholds me.
Суфлетул меу есте липит де Тине; дряпта Та мэ сприжинэ.
9 But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
Дар чей че каутэ сэ-мь я вяца се вор дуче ын адынчимиле пэмынтулуй;
10 They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.
вор фи даць прадэ сабией, вор фи прада шакалилор.
11 But the king shall rejoice in God; every one that swears by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.
Дар ымпэратул се ва букура ын Думнезеу; орьчине журэ пе Ел се ва фэли, кэч ва аступа гура минчиношилор.

< Psalms 63 >