< Psalms 57 >
1 Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusts in you: yea, in the shadow of your wings will I make my refuge, until these calamities pass over.
Dem Musikmeister, “verdirb nicht”! Von David, ein Mikhtam, als er vor Saul in die Höhle floh. Sei mir gnädig, o Gott, sei mir gnädig! Denn bei dir sucht meine Seele Zuflucht, und im Schatten deiner Flügel will ich Zuflucht suchen, bis das Verderben vorübergeht.
2 I will cry unto God most high; unto God that performs all things for me.
Ich rufe zu Gott, dem Höchsten, zu Gott, der es für mich hinausführt.
3 He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. (Selah) God shall send forth his mercy and his truth.
Er sendet vom Himmel und hilft mir: gelästert hat, der mich zermalmt, (Sela) es sendet Gott seine Gnade und Treue.
4 My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
Mitten unter Löwen muß ich liegen, unter Flammensprühenden, unter Menschen, deren Zähne Spieße und Pfeile, und deren Zunge ein scharfes Schwert.
5 Be you exalted, O God, above the heavens; let your glory be above all the earth.
Erhebe dich über den Himmel, o Gott, über die ganze Erde breite sich deine Herrlichkeit!
6 They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have dug a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. (Selah)
Sie haben meinen Füßen ein Netz gestellt, haben meine Seele niedergebeugt. Sie haben vor mir eine Grube gegraben, fielen aber selbst hinein. (Sela)
7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
Mein Herz ist fest, o Gott, mein Herz ist fest; ich will singen und spielen!
8 Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
Wache auf, meine Ehre, wache auf, Harfe und Zither; aufwecken will ich die Morgenröte.
9 I will praise you, O Lord, among the people: I will sing unto you among the nations.
Ich will dich preisen unter den Völkern, Herr, will dich besingen unter den Nationen!
10 For your mercy is great unto the heavens, and your truth unto the clouds.
Denn groß bis zum Himmel ist deine Gnade, und bis zu den Wolken deine Treue.
11 Be you exalted, O God, above the heavens: let your glory be above all the earth.
Erhebe dich über den Himmel, o Gott, über die ganze Erde breite sich deine Herrlichkeit!