< Psalms 56 >
1 Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresses me.
Psalmus In finem, Pro populo, qui a Sanctis longe factus est, David in tituli inscriptionem, cum tenuerunt eum Allophyli in Geth. Miserere mei Deus, quoniam conculcavit me homo: tota die impugnans tribulavit me.
2 Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O you most High.
Conculcaverunt me inimici mei tota die: quoniam multi bellantes adversum me.
3 What time I am afraid, I will trust in you.
Ab altitudine diei timebo: ego vero in te sperabo.
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
In Deo laudabo sermones meos, in Deo speravi: non timebo quid faciat mihi caro.
5 Every day they shift my words: all their thoughts are against me for evil.
Tota die verba mea execrabantur: adversum me omnes cogitationes eorum, in malum.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
Inhabitabunt et abscondent: ipsi calcaneum meum observabunt. Sicut sustinuerunt animam meam,
7 Shall they escape by iniquity? in your anger cast down the people, O God.
pro nihilo salvos facies illos: in ira populos confringes.
8 You tell my wanderings: put you my tears into your bottle: are they not in your book?
Deus, vitam meam annunciavi tibi: posuisti lacrymas meas in conspectu tuo, Sicut et in promissione tua:
9 When I cry unto you, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
tunc convertentur inimici mei retrorsum: In quacumque die invocavero te: ecce cognovi quoniam Deus meus es.
10 In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
In Deo laudabo verbum, in Domino laudabo sermonem:
11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
in Deo speravi, non timebo quid faciat mihi homo.
12 Your vows are upon me, O God: I will render praises unto you.
In me sunt Deus vota tua, quae reddam, laudationes tibi.
13 For you have delivered my soul from death: will not you deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Quoniam eripuisti animam meam de morte, et pedes meos de lapsu: ut placeam coram Deo in lumine viventium.