< Psalms 56 >

1 Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresses me.
למנצח על-יונת אלם רחקים-- לדוד מכתם באחז אותו פלשתים בגת ב חנני אלהים כי-שאפני אנוש כל-היום לחם ילחצני
2 Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O you most High.
שאפו שוררי כל-היום כי-רבים לחמים לי מרום
3 What time I am afraid, I will trust in you.
יום אירא-- אני אליך אבטח
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה בשר לי
5 Every day they shift my words: all their thoughts are against me for evil.
כל-היום דברי יעצבו עלי כל-מחשבתם לרע
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
יגורו יצפינו (יצפונו)--המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי
7 Shall they escape by iniquity? in your anger cast down the people, O God.
על-און פלט-למו באף עמים הורד אלהים
8 You tell my wanderings: put you my tears into your bottle: are they not in your book?
נדי ספרתה-אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך
9 When I cry unto you, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה-ידעתי כי-אלהים לי
10 In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר
11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה אדם לי
12 Your vows are upon me, O God: I will render praises unto you.
עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך
13 For you have delivered my soul from death: will not you deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
כי הצלת נפשי ממות-- הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים-- באור החיים

< Psalms 56 >