< Psalms 52 >
1 Why boast you yourself in mischief, O mighty man? the goodness of God endures continually.
Kwa nini wewe unajivunia kufanya uovu, wewe mtu mwenye nguvu? Uaminifu wa agano la Mungu huja kila siku.
2 The tongue devises evil; like a sharp razor, working deceitfully.
Ulimi wako hupanga uharibifu kama wembe mkali, na kufanya udanganyifu.
3 You love evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. (Selah)
Wewe unapenda uovu kuliko wema na udanganifu kuliko kuongea haki. (Selah)
4 You love all devouring words, O you deceitful tongue.
Wewe hupenda maneno ambayo huwaumiza wengine, wewe ulimi mdanganyifu.
5 God shall likewise destroy you for ever, he shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, and root you out of the land of the living. (Selah)
Vivyo hivyo Mungu atakuadhibu wewe milele; yeye atakuchukua na kukuondoa katika hema yako na kukung'oa katika ardhi ya uhai. (Selah)
6 The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
Wenye haki pia wataona na kuogopa; watamcheka na kusema,
7 Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
“Tazama, huyu ni mtu ambaye hakumfanya Mungu kuwa kimbilio lake la usalama, bali aliamini katika wingi wa mali zake, naye alikuwa na nguvu alipowaharibu wengine.”
8 But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
Lakini kwangu mimi, niko kama mti bora wa mzeituni katika nyumba ya Mungu; Nami nitaamini uaminifu wa agano la Mungu milele na milele.
9 I will praise you for ever, because you have done it: and I will wait on your name; for it is good before your saints.
Nitakushukuru wewe daima kwa uliyo tenda. Nitalisubiri jina lako, kwa sababu ni zuri, uweponi mwa wantu wako wa kimungu.