< Psalms 51 >

1 Have mercy upon me, O God, according to your loving kindness: according unto the multitude of your tender mercies blot out my transgressions.
Til songmeisteren; ein salme av David, då profeten Natan kom til honom, etter han hadde gjenge inn til Batseba. Gud, ver meg nådig etter di miskunn! Sletta ut mine brot etter din store godhug!
2 Wash me thoroughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
Två meg vel rein frå mi skuld, og reinsa meg frå mi synd!
3 For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
For mine misgjerningar kjenner eg, og mi synd er alltid framfyre meg.
4 Against you, you only, have I sinned, and done this evil in your sight: that you might be justified when you speak, and be clear when you judge.
Mot deg einast hev eg synda og gjort det som vondt er i dine augo, so du må vera rettferdig når du talar, vera rein når du dømer.
5 Behold, I was formed in iniquity; and in sin did my mother conceive me.
Sjå, eg er fødd i misgjerning, og mor mi hev avla meg i synd.
6 Behold, you desire truth in the inward parts: and in the hidden part you shall make me to know wisdom.
Sjå, du hev lyst til sanning i innarste; so lær meg då visdom i hjartans løynrom!
7 Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
Reinsa meg frå synd med isop, so eg vert rein! Två meg, so eg vert kvitare enn snø!
8 Make me to hear joy and gladness; that the bones which you have broken may rejoice.
Lat meg høyra fagnad og gleda, lat dei bein fagna seg som du hev slege sund!
9 Hide your face from my sins, and blot out all mine iniquities.
Løyn di åsyn for mine synder, og sletta ut alle mine misgjerningar!
10 Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
Gud, skap i meg eit reint hjarta, og gjev meg ei ny, stødug ånd inni meg!
11 Cast me not away from your presence; and take not your holy spirit from me.
Kasta meg ikkje burt frå di åsyn, og tak ikkje din heilage ande frå meg!
12 Restore unto me the joy of your salvation; and uphold me with your free spirit.
Gjev meg atter fagnaden av di frelsa, og haldt meg uppe med ei viljug ånd!
13 Then will I teach transgressors your ways; and sinners shall be converted unto you.
So vil eg læra lovbrjotarar dine vegar, og syndarar skal venda um til deg.
14 Deliver me from blood guiltiness, O God, you God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of your righteousness.
Gud, fria meg frå blodskuld, Gud, mine frelsar! So skal mi tunga fagna seg høgt yver di rettferd.
15 O Lord, open you my lips; and my mouth shall show forth your praise.
Herre, lat upp mine lippor! So skal min munn forkynna din pris.
16 For you desire not sacrifice; else would I give it: you delight not in burnt offering.
For du hev ikkje lyst til slagtoffer - elles skulde eg gjeva deg det; i brennoffer hev du ikkje hugnad.
17 The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, you will not despise.
Offer for Gud er ei sundbroti ånd; eit sundbrote og knust hjarta vil du, Gud, ikkje forsmå.
18 Do good in your good pleasure unto Zion: build you the walls of Jerusalem.
Gjer vel imot Sion etter din nåde, bygg murarne åt Jerusalem!
19 Then shall you be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon your altar.
Då skal du hava hugnad i rettferds offer, i brennoffer og heiloffer; då skal dei ofra uksar på ditt altar.

< Psalms 51 >