< Psalms 51 >

1 Have mercy upon me, O God, according to your loving kindness: according unto the multitude of your tender mercies blot out my transgressions.
Dāvida dziesma. Dziedātāju vadonim. Kad pravietis Nātans pie viņa nāca, kad viņš bija gājis pie Batsebas. Apžēlojies par mani, ak Dievs, pēc Savas žēlastības, izdeldē manus pārkāpumus pēc Savas lielās sirdsžēlastības!
2 Wash me thoroughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
Mazgā mani labi no manas noziedzības un šķīstī mani no maniem grēkiem.
3 For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
Jo es atzīstu savus pārkāpumus, un mani grēki ir manā priekšā vienmēr.
4 Against you, you only, have I sinned, and done this evil in your sight: that you might be justified when you speak, and be clear when you judge.
Tev vienam es esmu grēkojis un ļaunu darījis priekš Tavām acīm, ka Tu palieci taisns Savos vārdos un šķīsts Savā tiesā.
5 Behold, I was formed in iniquity; and in sin did my mother conceive me.
Redzi, noziedzībā esmu dzemdināts, un grēkos māte mani ieņēmusi.
6 Behold, you desire truth in the inward parts: and in the hidden part you shall make me to know wisdom.
Redzi, tev patīk sirds patiesība, tad dari man zināmu to apslēpto gudrību.
7 Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
Šķīstī mani no grēkiem ar īzapu, ka topu šķīsts, mazgā mani, ka topu baltāks nekā sniegs.
8 Make me to hear joy and gladness; that the bones which you have broken may rejoice.
Liec man dzirdēt prieku un līksmību, ka tie kauli līksmojās, ko Tu esi satriecis.
9 Hide your face from my sins, and blot out all mine iniquities.
Apslēp Savu vaigu no maniem grēkiem un deldē visu manu noziegumu.
10 Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
Radi iekš manis, ak Dievs, šķīstu sirdi un atjauno iekš manis pastāvīgu garu.
11 Cast me not away from your presence; and take not your holy spirit from me.
Nemet mani nost no Sava vaiga, un neatņem no manis Savu Svēto Garu.
12 Restore unto me the joy of your salvation; and uphold me with your free spirit.
Atdod man atkal Savas pestīšanas prieku, un uzturi mani ar labprātīgu garu.
13 Then will I teach transgressors your ways; and sinners shall be converted unto you.
Tad es mācīšu pārkāpējiem Tavus ceļus, ka grēcinieki pie Tevis atgriežas.
14 Deliver me from blood guiltiness, O God, you God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of your righteousness.
Izglābi mani no asins vainām, ak Dievs, tu Dievs mans Pestītājs; tad mana mēle slavēs Tavu taisnību.
15 O Lord, open you my lips; and my mouth shall show forth your praise.
Kungs, atdari manas lūpas, tad mana mute izteiks Tavu slavu.
16 For you desire not sacrifice; else would I give it: you delight not in burnt offering.
Jo Tev netīk upuris, citādi es to gribētu dot, dedzināms upuris Tev nepatīk.
17 The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, you will not despise.
Dieva upuris ir satriekts gars; salauztu un sagrauztu sirdi Tu, Dievs, nesmādēsi.
18 Do good in your good pleasure unto Zion: build you the walls of Jerusalem.
Dari labu Ciānai pēc Savas labprātības, uztaisi Jeruzālemes mūrus.
19 Then shall you be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon your altar.
Tad Tev patiks taisnības upuri, dedzināmais un visa(kopējais) sadedzināmais upuris, tad upurēs vēršus uz Tava altāra.

< Psalms 51 >