< Psalms 48 >

1 Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
En sång, en psalm av Koras söner.
2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
Stor är HERREN och högt lovad, i vår Guds stad, på sitt heliga berg.
3 God is known in her palaces for a refuge.
Skönt höjer det sig, hela jordens fröjd, berget Sion längst uppe i norr, den store konungens stad.
4 For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
Gud har i dess palatser gjort sig känd såsom ett värn.
5 They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
Ty se, konungarna församlade sig, tillhopa drogo de fram.
6 Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
De sågo det, då häpnade de; de förskräcktes, de flydde.
7 You break the ships of Tarshish with an east wind.
Bävan grep dem där, ångest lik en barnaföderskas.
8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
Så krossar du Tarsis-skepp med östanvinden.
9 We have thought of your loving kindness, O God, in the midst of your temple.
Såsom vi hade hört, så fingo vi se det, i HERREN Sebaots stad, i vår Guds stad; Gud håller den vid makt till evig tid. (Sela)
10 According to your name, O God, so is your praise unto the ends of the earth: your right hand is full of righteousness.
Vi tänka, o Gud, på din nåd, när vi stå i ditt tempel.
11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of your judgments.
Såsom ditt namn, o Gud, så når ock ditt lov intill jordens ändar; din högra hand är full av rättfärdighet.
12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
Sions berg glädje sig, Juda döttrar fröjde sig, för dina domars skull.
13 Mark all of you well her bulwarks, consider her palaces; that all of you may tell it to the generation following.
Gån omkring Sion och vandren runt därom, räknen dess torn;
14 For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
given akt på dess murar, skriden genom dess palatser, så att I kunnen förtälja därom för ett kommande släkte. Ty sådan är Gud, vår Gud, alltid och evinnerligen; intill döden skall han ledsaga oss.

< Psalms 48 >