< Psalms 48 >
1 Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
En Sang, en Psalme af Koras Børn.
2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
Herren er stor og saare priselig, i vor Guds Stad, paa hans hellige Bjerg.
3 God is known in her palaces for a refuge.
Zions Bjerg hæver sig smukt, er det ganske Lands Glæde, yderst imod Nord, den store Konges Stad.
4 For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
Gud i dens Paladser er kendt som en fast Borg.
5 They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
Thi se, Kongerne havde samlet sig; de forsvandt til Hobe.
6 Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
De saa, straks forundrede de sig; de forfærdedes, de hastede bort.
7 You break the ships of Tarshish with an east wind.
Bævelse betog dem der, Angest som en Kvindes, der føder.
8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
Ved Østenvejr sønderbryder du Tharsis's Skibe.
9 We have thought of your loving kindness, O God, in the midst of your temple.
Ligesom vi havde hørt, saaledes saa vi det i den Herre Zebaoths Stad, i vor Guds Stad; Gud befæster den indtil evig Tid. (Sela)
10 According to your name, O God, so is your praise unto the ends of the earth: your right hand is full of righteousness.
O Gud! vi tænke paa din Miskundhed midt i dit Tempel.
11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of your judgments.
O Gud! som dit Navn er, saa er din Pris indtil Jordens Ender; din højre Haand er fuld af Retfærdighed.
12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
Zions Bjerg glæder sig, Judas Døtre fryde sig for dine Dommes Skyld.
13 Mark all of you well her bulwarks, consider her palaces; that all of you may tell it to the generation following.
Gaar omkring Zion, rundt omkring den, tæller dens Taarne!
14 For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
Lægger Mærke til dens Mur, betragter nøje dens Paladser, at I kunne fortælle det for den Slægt, som kommer. Thi her er Gud, vor Gud, evindelig og altid, han skal ledsage os til evige Tider.