< Psalms 46 >
1 God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
För sångmästaren; av Koras söner; till Alamót; en sång. Gud är vår tillflykt och vår starkhet, en hjälp i nöden, väl beprövad.
2 Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
Därför skulle vi icke frukta, om än jorden omvälvdes och bergen vacklade ned i havsdjupet;
3 Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. (Selah)
om än dess vågor brusade och svallade, så att bergen bävade vid dess uppror. (Sela)
4 There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
En ström går fram, vars flöden giva glädje åt Guds stad, åt den Högstes heliga boning.
5 God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
Gud bor därinne, den vacklar icke; Gud hjälper den, när morgonen gryr.
6 The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
Hedningarna larma, riken vackla; han låter höra sin röst, då försmälter jorden.
7 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)
HERREN Sebaot är med oss, Jakobs Gud är vår borg. (Sela)
8 Come, behold the works of the LORD, what desolations he has made in the earth.
Kommen och skåden HERRENS verk: gärningar som väcka häpnad gör han på jorden.
9 He makes wars to cease unto the end of the earth; he breaks the bow, and cuts the spear in two; he burns the chariot in the fire.
Han stillar strider intill jordens ända, bågen bryter han sönder och bräcker spjutet, i eld bränner han upp stridsvagnarna.
10 Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
"Bliven stilla och besinnen att jag är Gud; hög varder jag bland hedningarna, hög på jorden."
11 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)
HERREN Sebaot är men oss, Jakobs Gud är vår borg. (Sela)