< Psalms 46 >
1 God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Přednímu kantoru z synů Chóre, píseň na alamot. Bůh jest naše útočiště i síla, ve všelikém ssoužení pomoc vždycky hotová.
2 Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
A protož nebudeme se báti, byť se pak i země podvrátila, a zpřevracely se hory do prostřed moře.
3 Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. (Selah)
Byť i ječely, a kormoutily se vody jeho, a hory se rozrážely od dutí jeho. (Sélah)
4 There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
Potok a pramenové jeho obveselují město Boží, nejsvětější z příbytků Nejvyššího.
5 God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
Bůh jest u prostřed něho, nepohneť se; přispějeť jemu Bůh na pomoc hned v jitře.
6 The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
Když hlučeli národové, a pohnula se království, vydal hlas svůj, a rozplynula se země.
7 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)
Hospodin zástupů jest s námi, hradem vysokým jest nám Bůh Jákobův. (Sélah)
8 Come, behold the works of the LORD, what desolations he has made in the earth.
Poďte, vizte skutky Hospodinovy, jakýchť jest pustin nadělal na zemi.
9 He makes wars to cease unto the end of the earth; he breaks the bow, and cuts the spear in two; he burns the chariot in the fire.
Přítrž činí bojům až do končin země, lučiště láme, kopí posekává, a vozy spaluje ohněm,
10 Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
Mluvě: Upokojtež se, a vězte, žeť jsem já Bůh, kterýž vyvýšen budu mezi národy, vyvýšen budu na zemi.
11 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)
Hospodin zástupů jest s námi, hradem vysokým jest nám Bůh Jákobův. (Sélah)