< Psalms 41 >

1 Blessed is he that considers the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
MEID pai me kin apwali me jamama o. Ieowa pan kotin dorela i ni ran apwal.
2 The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and you will not deliver him unto the will of his enemies.
Ieowa pan kotin apwali i o jinjila a maur, o a pan pwaida nin jappa, o a jota pan mueidala i nan pa en a imwintiti kan.
3 The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: you will make all his bed in his sickness.
Ieowa pan kotin kakelada i ni a pan mela; kom kin kotin jauaja i ni a jomau karoj.
4 I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against you.
Nai inda: Main, kom kotin maki on ia; kakelada nen i, pwe nai wiadar dip on komui.
5 Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
Ai imwintiti kan kin lokaia jued duen nai. lad a pan mela mara pan ririla?
6 And if he comes to see me, he speaks vanity: his heart gathers iniquity to itself; when he goes abroad, he tells it.
A kin kodon kilan ia, a kin lokelokaia due.
7 All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
Karoj me kailon kin ai, kin lidilidumonin kin ia, o re madadaue jued duen nai.
8 An evil disease, say they, cleaves fast unto him: and now that he lies he shall rise up no more.
Me juedkot mi re a; a pupedier o jolar pan uda.
9 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, has lifted up his heel against me.
Pil kompoke pa i, me I liki, o me ian ia manamana, kin tiaki ia di.
10 But you, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
A komui Main kotin maki on ia, o kau ia da, pwe ai imwintiti eder nijinij kin ia.
11 By this I know that you favour me, because mine enemy does not triumph over me.
I me I pan ajaki, me kom kotin kupura ia, pwe ai imwintiti ender nijinij kin ia.
12 And as for me, you uphold me in mine integrity, and set me before your face for ever.
A kom kin kolekol ia pweki ia lelapok, o kom pan kotin kajone ia di mon jilan omui kokolata.
13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
Kapina on Ieowa, Kot en Ijrael jan met o kokolata! Amen, Amen.

< Psalms 41 >