< Psalms 41 >

1 Blessed is he that considers the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
聖歌隊の指揮者によってうたわせたダビデの歌 貧しい者をかえりみる人はさいわいである。主はそのような人を悩みの日に救い出される。
2 The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and you will not deliver him unto the will of his enemies.
主は彼を守って、生きながらえさせられる。彼はこの地にあって、さいわいな者と呼ばれる。あなたは彼をその敵の欲望にわたされない。
3 The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: you will make all his bed in his sickness.
主は彼をその病の床でささえられる。あなたは彼の病む時、その病をことごとくいやされる。
4 I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against you.
わたしは言った、「主よ、わたしをあわれみ、わたしをいやしてください。わたしはあなたにむかって罪を犯しました」と。
5 Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
わたしの敵はわたしをそしって言う、「いつ彼は死に、その名がほろびるであろうか」と。
6 And if he comes to see me, he speaks vanity: his heart gathers iniquity to itself; when he goes abroad, he tells it.
そのひとりがわたしを見ようとして来るとき、彼は偽りを語り、その心によこしまを集め、外に出てはそれを言いふらす。
7 All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
すべてわたしを憎む者はわたしについて共にささやき、わたしのために災を思いめぐらす。
8 An evil disease, say they, cleaves fast unto him: and now that he lies he shall rise up no more.
彼らは言う、「彼に一つのたたりがつきまとったから、倒れ伏して再び起きあがらないであろう」と。
9 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, has lifted up his heel against me.
わたしの信頼した親しい友、わたしのパンを食べた親しい友さえもわたしにそむいてくびすをあげた。
10 But you, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
しかし主よ、わたしをあわれみ、わたしを助け起してください。そうすればわたしは彼らに報い返すことができます。
11 By this I know that you favour me, because mine enemy does not triumph over me.
わたしの敵がわたしに打ち勝てないことによって、あなたがわたしを喜ばれることをわたしは知ります。
12 And as for me, you uphold me in mine integrity, and set me before your face for ever.
あなたはわたしの全きによって、わたしをささえ、とこしえにみ前に置かれます。
13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
イスラエルの神、主はとこしえからとこしえまでほむべきかな。アァメン、アァメン。

< Psalms 41 >