< Psalms 41 >

1 Blessed is he that considers the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Zabura ta Dawuda. Mai albarka ne wanda yake jin tausayin marasa ƙarfi; Ubangiji yakan kuɓutar da shi a lokutan wahala.
2 The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and you will not deliver him unto the will of his enemies.
Ubangiji zai kāre shi yă kuma kiyaye ransa; zai albarkace shi a cikin ƙasar ba kuwa zai miƙa shi ga hannun maƙiyansa ba.
3 The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: you will make all his bed in his sickness.
Ubangiji zai ba shi ƙarfi a gadon rashin lafiyarsa ya mayar masa da lafiya daga ciwon da ya kwantar da shi.
4 I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against you.
Na ce, “Ya Ubangiji, ka yi mini jinƙai; ka warkar da ni, gama na yi maka zunubi.”
5 Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
Abokan gābana suna muguwar magana a kaina cewa, “Yaushe zai mutu sunansa yă ɓace ne?”
6 And if he comes to see me, he speaks vanity: his heart gathers iniquity to itself; when he goes abroad, he tells it.
Duk sa’ad da wani ya zo ganina, yakan yi maganar ƙarya, yayinda zuciyarsa tana tattare da cin zarafi; sa’an nan yă fita yă yi ta bazawa ko’ina.
7 All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
Dukan abokan gābana suna raɗa tare a kaina; suna fata mugun abu ya same ni, suna cewa,
8 An evil disease, say they, cleaves fast unto him: and now that he lies he shall rise up no more.
“Mugun ciwo ya kama shi; ba zai taɓa tashi daga inda yake kwanciya ba.”
9 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, has lifted up his heel against me.
Har abokina na kurkusa, wanda na amince da shi, wanda muke cin abinci tare, ya juya yana gāba da ni.
10 But you, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
Amma kai, ya Ubangiji, ka yi mini jinƙai, ka tā da ni, don in sāka musu.
11 By this I know that you favour me, because mine enemy does not triumph over me.
Na sani kana jin daɗina, gama abokin gābana ba zai ci nasara a kaina ba.
12 And as for me, you uphold me in mine integrity, and set me before your face for ever.
Cikin mutuncina ka riƙe ni ka sa ni a gabanka har abada.
13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
Yabo ya tabbata ga Ubangiji, Allah na Isra’ila, har abada abadin.

< Psalms 41 >