< Psalms 41 >
1 Blessed is he that considers the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
Ein Psalm Davids, vorzusingen. Wohl dem, der sich des Dürftigen annimmt! Den wird der HERR erretten zur bösen Zeit.
2 The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and you will not deliver him unto the will of his enemies.
Der HERR wird ihn bewahren und beim Leben erhalten und es ihm lassen wohl gehen auf Erden und wird ihn nicht geben in seiner Feinde Willen.
3 The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: you will make all his bed in his sickness.
Der HERR wird ihn erquicken auf seinem Siechbette; du hilfst ihm von aller Krankheit.
4 I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against you.
Ich sprach: HERR, sei mir gnädig, heile meine Seele; denn ich habe an dir gesündigt.
5 Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
Meine Feinde reden Arges gegen mich: “Wann wird er sterben und sein Name vergehen?”
6 And if he comes to see me, he speaks vanity: his heart gathers iniquity to itself; when he goes abroad, he tells it.
Sie kommen, daß sie schauen, und meinen's doch nicht von Herzen; sondern suchen etwas, das sie lästern mögen, gehen hin und tragen's aus.
7 All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
Alle, die mich hassen, raunen miteinander wider mich und denken Böses über mich.
8 An evil disease, say they, cleaves fast unto him: and now that he lies he shall rise up no more.
Sie haben ein Bubenstück über mich beschlossen: “Wenn er liegt, soll er nicht wieder aufstehen.”
9 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, has lifted up his heel against me.
Auch mein Freund, dem ich mich vertraute, der mein Brot aß, tritt mich unter die Füße.
10 But you, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
Du aber, HERR, sei mir gnädig und hilf mir auf, so will ich sie bezahlen.
11 By this I know that you favour me, because mine enemy does not triumph over me.
Dabei merke ich, daß du Gefallen an mir hast, daß mein Feind über mich nicht jauchzen wird.
12 And as for me, you uphold me in mine integrity, and set me before your face for ever.
Mich aber erhältst du um meiner Frömmigkeit willen und stellst mich vor dein Angesicht ewiglich.
13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
Gelobet sei der HERR, der Gott Israels, von nun an bis in Ewigkeit! Amen, amen.