< Psalms 36 >

1 The transgression of the wicked says within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
Kii shar leh xadgudubkiisu wuxuu qalbigiisa ka yidhaahdaa, Ilaah ka cabsashadiisu indhahayga ma hor taal.
2 For he flatters himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
Waayo, wuu isfaaniyaa inaan dembigiisa la garan karin Oo aan la nebcaanayn.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he has left off to be wise, and to do good.
Erayada afkiisu waa xumaan iyo khiyaano, Oo inuu caqliyaysto iyo inuu wax wanaagsan sameeyoba wuu iska daayay.
4 He devises mischief upon his bed; he sets himself in a way that is not good; he detests not evil.
Wuxuu sariirtiisa ku hindisaa xumaan, Oo wuxuu joogsadaa jid aan wanaagsanayn, Oo weliba sharka ma naco.
5 Your mercy, O LORD, is in the heavens; and your faithfulness reachs unto the clouds.
Rabbiyow, raxmaddaadu samooyinkay ku jirtaa, Aaminnimadaaduna daruurahay gaadhaa.
6 Your righteousness is like the great mountains; your judgments are a great deep: O LORD, you preserve man and beast.
Xaqnimadaadu waa sida buuraha Ilaah, Oo xukummadaaduna waa mool dheer, Rabbiyow, waxaad nabad gelisaa dadka iyo duunyadaba.
7 How excellent is your loving kindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of your wings.
Ilaahow, raxmaddaadu qaalisanaa! Oo binu-aadmiguna wuxuu magangalaa hooska baalashaada.
8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of your house; and you shall make them drink of the river of your pleasures.
Aad bay uga dhergi doonaan barwaaqada gurigaaga, Oo waxaad iyaga ka waraabin doontaa webiga farxaddaada.
9 For with you is the fountain of life: in your light shall we see light.
Waayo, isha noloshu aday kula jirtaa, Oo iftiinkaagaannu iftiin ku aragnaa.
10 O continue your loving kindness unto them that know you; and your righteousness to the upright in heart.
Raxmaddaada ugu sii wad kuwa ku yaqaan, Oo xaqnimadaadana kuwa qalbigoodu qumman yahay.
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
Cagta kuwa kibirsan yaanay ii iman, Oo kuwa sharka leh gacantooduna yaanay i eryin.
12 There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
Xumaanfalayaashu halkaasay ku dhaceen, Iyaga hoos baa loo riday, oo mana ay kari doonaan inay mar dambe soo kacaan.

< Psalms 36 >