< Psalms 36 >

1 The transgression of the wicked says within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
Načelniku godbe; pesem hlapca Gospodovega, Davida. Beseda pregrehe krivičnega je v srca mojega globočini: Pred očmi njegovimi ni strahu Božjega.
2 For he flatters himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
Slepí se v svojih očéh, ko doseže krivico svojo, katero naj bi sovražil.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he has left off to be wise, and to do good.
Besede ust njegovih so prazne in zvijačne; rabiti jenja razum, da bi delal dobro.
4 He devises mischief upon his bed; he sets himself in a way that is not good; he detests not evil.
Ničemurnost misli v postelji svoji, stopa na pot, ki ni dobra: hudega ne zameta.
5 Your mercy, O LORD, is in the heavens; and your faithfulness reachs unto the clouds.
Gospod, v nebesih je milost tvoja, zvestoba tvoja noter do gornjih oblakov.
6 Your righteousness is like the great mountains; your judgments are a great deep: O LORD, you preserve man and beast.
Pravica tvoja kakor največje gore, sodbe tvoje valovi veliki; ljudî in živali ohranjaš, Gospod.
7 How excellent is your loving kindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of your wings.
Kako dražestna je milost tvoja, Bog, ko sinovi človeški pribegajo v senco peróti tvojih.
8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of your house; and you shall make them drink of the river of your pleasures.
Preobilno se napolnjujejo z obilostjo hiše tvoje, in iz potoka svojih slasti jih napajaš.
9 For with you is the fountain of life: in your light shall we see light.
Ker pri tebi je življenja vir, v svetlobi tvoji uživamo svetlobo.
10 O continue your loving kindness unto them that know you; and your righteousness to the upright in heart.
Pomóli milost svojo njim, ki te spoznavajo, in pravico svojo pravičnim v srci.
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
Ne zadeni me prevzetnega noga, in roka krivičnih naj me ne zapelje, da zaidem.
12 There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
Ko padejo hudodelniki, zaženó se tako, da ne morejo vstati.

< Psalms 36 >