< Psalms 36 >
1 The transgression of the wicked says within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
Salmo de Davi, servo do SENHOR, para o regente: A transgressão do perverso diz ao meu coração [que] não há temor a Deus perante seus olhos.
2 For he flatters himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
Porque ele é [tão] orgulhoso diante de seus olhos [que não] achar [nem] odiar sua própria maldade.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he has left off to be wise, and to do good.
As palavras da boca dele são malícia e falsidade; ele deixou de [fazer] o que é sábio e bom.
4 He devises mischief upon his bed; he sets himself in a way that is not good; he detests not evil.
Ele planeja maldade em sua cama; fica no caminho que não é bom; não rejeita o mal.
5 Your mercy, O LORD, is in the heavens; and your faithfulness reachs unto the clouds.
SENHOR, tua bondade [alcança] os céus, e tua fidelidade [chega] até as mais altas nuvens.
6 Your righteousness is like the great mountains; your judgments are a great deep: O LORD, you preserve man and beast.
Tua justiça é como as montanhas de Deus, teus juízos [como] um grande abismo; tu, SENHOR, guardas [a vida] dos homens e dos animais.
7 How excellent is your loving kindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of your wings.
Como é preciosa, SENHOR, a tua bondade! Porque os filhos dos homens se abrigam à sombra de tuas asas.
8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of your house; and you shall make them drink of the river of your pleasures.
Eles se fartam da comida de tua casa, e tu lhes dás de beber [do] ribeiro de teus prazeres.
9 For with you is the fountain of life: in your light shall we see light.
Porque contigo está a fonte da vida; em tua luz vemos a luz [verdadeira].
10 O continue your loving kindness unto them that know you; and your righteousness to the upright in heart.
Estende tua bondade sobre os que te conhecem; e tua justiça sobre os corretos de coração.
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
Não venha sobre mim o pé dos arrogantes, e que a não dos perversos não me mova.
12 There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
Ali cairão os que praticam a maldade; eles foram lançados, e não podem se levantar.