< Psalms 36 >
1 The transgression of the wicked says within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
Davidin, Herran palvelian Psalmi, edelläveisaajalle. Se on sydämestäni sanottu jumalattomain menosta: ei he ensinkään Jumalaa pelkää.
2 For he flatters himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
Sillä hän suosittelee itsiänsä silmäinsä edessä, niinkauvan kuin hän löytää pahuutensa, saattaaksensa vihaa matkaan.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he has left off to be wise, and to do good.
Hänen suunsa sanat ovat vääryys ja petos; ei hän tahdo enempää ymmärtää, että hän jotakin hyvää tekis,
4 He devises mischief upon his bed; he sets himself in a way that is not good; he detests not evil.
Mutta ajattelee vuoteessansa vahinkoa, ja pysyy vahvasti pahalla tiellä; ja ei he mitään pahaa hylkää.
5 Your mercy, O LORD, is in the heavens; and your faithfulness reachs unto the clouds.
Herra, sinun laupiutes ulottuu niin leviältä kuin taivas on, ja sinun totuutes niin avaralta kuin pilvet juoksevat.
6 Your righteousness is like the great mountains; your judgments are a great deep: O LORD, you preserve man and beast.
Sinun vanhurskautes on niinkuin Jumalan vuoret, ja sinun oikeutes niinkuin suuri syvyys: Herra, sinä autat sekä ihmiset että eläimet.
7 How excellent is your loving kindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of your wings.
Kuinka kallis on sinun hyvyytes, Jumala! että ihmisten lapset sinun siipeis varjon alle uskaltavat.
8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of your house; and you shall make them drink of the river of your pleasures.
He juopuvat sinun huonees runsaasta tavarasta, ja sinä juotat heitä hekumallas niinkuin virralla.
9 For with you is the fountain of life: in your light shall we see light.
Sillä sinun tykönäs on elävä lähde, ja sinun valkeudessas me näemme valkeuden.
10 O continue your loving kindness unto them that know you; and your righteousness to the upright in heart.
Levitä laupiutes niille, jotka sinun tuntevat, ja sinun vanhurskautes toimellisille.
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
Älä salli minua tallattaa ylpeiltä; ja jumalattomain käsi älköön minua kukistako.
12 There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
Vaan anna pahointekiät siihen langeta, että he syöstäisiin pois, ja ei seisoalla pysyisi.