< Psalms 36 >
1 The transgression of the wicked says within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
Voor muziekbegeleiding. Van David, den dienaar van Jahweh. De zonde fluistert den boze haar inblazingen toe. In het diepst van zijn hart; Geen vreze Gods Staat hem voor ogen.
2 For he flatters himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
Want ze heeft hem met blindheid geslagen, Zodat hij zijn misdaad kent noch haat.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he has left off to be wise, and to do good.
Het woord van zijn mond Is leugen en bedrog. Hij weigert, zich verstandig en goed te gedragen;
4 He devises mischief upon his bed; he sets himself in a way that is not good; he detests not evil.
Zelfs op zijn sponde bedenkt hij nog slechtheid. Het verkeerde pad gaat hij op, En wendt zich niet af van het kwaad.
5 Your mercy, O LORD, is in the heavens; and your faithfulness reachs unto the clouds.
Maar uw goedheid, o Jahweh, reikt tot de hemel, En tot aan de wolken uw trouw;
6 Your righteousness is like the great mountains; your judgments are a great deep: O LORD, you preserve man and beast.
Uw gerechtigheid is als de bergen Gods, Als de onmetelijke oceaan uw gericht. Mensen en dieren helpt Gij, o Jahweh;
7 How excellent is your loving kindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of your wings.
Hoe heerlijk is uw genade, o God! Daarom zoeken de kinderen der mensen Hun toevlucht in de schaduw uwer vleugelen;
8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of your house; and you shall make them drink of the river of your pleasures.
Zij verzadigen zich met het vet van uw woning, Gij laaft ze aan uw stroom van geneugten.
9 For with you is the fountain of life: in your light shall we see light.
Want bij U is de bron van het leven, In ùw licht aanschouwen wij licht.
10 O continue your loving kindness unto them that know you; and your righteousness to the upright in heart.
Blijf uw goedertierenheid tonen aan hen, die U vrezen, Uw gerechtigheid aan de oprechten van hart;
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
Laat geen trotse voet mij vertrappen, Geen goddeloze vuisten mij slaan.
12 There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
Maar waar de zondaars vallen, Laat ze daar liggen, en nimmermeer opstaan.