< Psalms 33 >
1 Rejoice in the LORD, O all of you righteous: for praise is comely for the upright.
Jublen i HERREN, I rättfärdige; lovsång höves de redliga.
2 Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
Tacken HERREN på harpa, lovsjungen honom till tiosträngad psaltare.
3 Sing unto him a new song; play skillfully with a loud noise.
Sjungen honom en ny sång, spelen skönt med jubelklang.
4 For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
Ty HERRENS ord är rätt, och allt vad han gör är gjort i trofasthet.
5 He loves righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
Han älskar rättfärdighet och rätt; jorden är full av HERRENS nåd.
6 By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
Himmelen är gjord genom HERRENS ord och all dess här genom hans muns anda.
7 He gathers the waters of the sea together as an heap: he lays up the depth in storehouses.
Han samlar havets vatten såsom i en hög; han lägger djupen i deras förvaringsrum.
8 Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Hela jorden frukte HERREN; för honom bäve alla som bo på jordens krets.
9 For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood fast.
Ty han sade, och det vart; han bjöd, och det stod där.
10 The LORD brings the counsel of the heathen to nothing: he makes the devices of the people of no effect.
HERREN gjorde hedningarnas råd om intet, han lät folkens tankar komma på skam.
11 The counsel of the LORD stands for ever, the thoughts of his heart to all generations.
Men HERRENS råd består evinnerligen, hans hjärtas tankar från släkte till släkte.
12 Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he has chosen for his own inheritance.
Saligt är det folk vars Gud HERREN är, det folk som han har utvalt till arvedel åt sig.
13 The LORD looks from heaven; he beholds all the sons of men.
Ja, från himmelen skådade HERREN ned, han såg alla människors barn.
14 From the place of his habitation he looks upon all the inhabitants of the earth.
Från sin boning blickade han ned till alla dem som bo på jorden,
15 He fashions their hearts alike; he considers all their works.
han som har danat allas deras hjärtan, han som aktar på alla deras verk.
16 There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
En konung segrar icke genom sin stora styrka, en hjälte räddas icke genom sin stora kraft.
17 An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
Förgäves väntar man sig seger genom hästar, med all sin styrka rädda de icke.
18 Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
Se, HERRENS öga är vänt till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd;
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
han vill rädda deras själ från döden och behålla dem vid liv i hungerns tid.
20 Our soul waits for the LORD: he is our help and our shield.
Vår själ väntar efter HERREN; han är vår hjälp och sköld.
21 For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
Ty i honom gläder sig vårt hjärta, vi förtrösta på hans heliga namn.
22 Let your mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in you.
Din nåd, HERRE, vare över oss, såsom vi hoppas på dig.