< Psalms 32 >
1 Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
Feliz es aquel que tiene perdón por su maldad, y cuyo pecado está cubierto.
2 Blessed is the man unto whom the LORD imputes not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
Feliz es el hombre en quien el Señor no ve el mal, y en cuyo espíritu no hay engaño.
3 When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.
Cuando mantuve mi boca cerrada, mis huesos se decayeron, debido a mi llanto durante todo el día.
4 For day and night your hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. (Selah)
Porque el peso de tu mano estuvo sobre mí día y noche; mi cuerpo se secó como la tierra en verano. (Selah)
5 I acknowledge my sin unto you, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and you forgave the iniquity of my sin. (Selah)
Te confesé mi maldad y no guardé mi pecado. Dije: lo pondré todo ante el Señor; y tú perdonaste mi maldad y mi pecado. (Selah)
6 For this shall every one that is godly pray unto you in a time when you may be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.
Por lo cual, cada santo orara a ti en el tiempo que estés cerca; y el diluvio de las grandes aguas no alcanzará a él.
7 You are my hiding place; you shall preserve me from trouble; you shall compass me about with songs of deliverance. (Selah)
Eres mi lugar seguro y secreto; me mantendrás alejado de problemas; pondrás canciones de salvación en los labios de aquellos que están a mi alrededor. (Selah)
8 I will instruct you and teach you in the way which you shall go: I will guide you with mine eye.
Te daré conocimiento, enseñándote el camino a seguir; sobre ti fijaré mis ojos.
9 Be all of you not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto you.
No seas como el caballo o el asno, sin sentido;
10 Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusts in the LORD, mercy shall compass him about.
El pecador estará lleno de problemas; pero la misericordia será alrededor del hombre que tiene fe en el Señor.
11 Be glad in the LORD, and rejoice, all of you righteous: and shout for joy, all you that are upright in heart.
Alégrense en el Señor con alegría, ustedes hombres buenos y rectos de corazón; dar gritos de alegría, todos ustedes cuyos corazones son rectos.