< Psalms 32 >

1 Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
Псалом Давида. Учение. Блажен, кому отпущены беззакония, и чьи грехи покрыты!
2 Blessed is the man unto whom the LORD imputes not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
Блажен человек, которому Господь не вменит греха, и в чьем духе нет лукавства!
3 When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.
Когда я молчал, обветшали кости мои от вседневного стенания моего,
4 For day and night your hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. (Selah)
ибо день и ночь тяготела надо мною рука Твоя; свежесть моя исчезла, как в летнюю засуху.
5 I acknowledge my sin unto you, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and you forgave the iniquity of my sin. (Selah)
Но я открыл Тебе грех мой и не скрыл беззакония моего; я сказал: “исповедаю Господу преступления мои”, и Ты снял с меня вину греха моего.
6 For this shall every one that is godly pray unto you in a time when you may be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.
За то помолится Тебе каждый праведник во время благопотребное, и тогда разлитие многих вод не достигнет его.
7 You are my hiding place; you shall preserve me from trouble; you shall compass me about with songs of deliverance. (Selah)
Ты покров мой: Ты охраняешь меня от скорби, окружаешь меня радостями избавления.
8 I will instruct you and teach you in the way which you shall go: I will guide you with mine eye.
“Вразумлю тебя, наставлю тебя на путь, по которому тебе идти; буду руководить тебя, око Мое над тобою”.
9 Be all of you not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto you.
“Не будьте как конь, как лошак несмысленный, которых челюсти нужно обуздывать уздою и удилами, чтобы они покорялись тебе”.
10 Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusts in the LORD, mercy shall compass him about.
Много скорбей нечестивому, а уповающего на Господа окружает милость.
11 Be glad in the LORD, and rejoice, all of you righteous: and shout for joy, all you that are upright in heart.
Веселитесь о Господе и радуйтесь, праведные; торжествуйте, все правые сердцем.

< Psalms 32 >