< Psalms 29 >

1 Give unto the LORD, O all of you mighty, give unto the LORD glory and strength.
Un salmo de David. Atribuid a Yahvé, hijos de los poderosos, atribuir a Yahvé la gloria y la fuerza.
2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
Atribuye a Yahvé la gloria que merece su nombre. Adoren a Yahvé en forma sagrada.
3 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thunders: the LORD is upon many waters.
La voz de Yahvé está sobre las aguas. El Dios de la gloria truena, Yahvé sobre muchas aguas.
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
La voz de Yahvé es poderosa. La voz de Yahvé está llena de majestad.
5 The voice of the LORD breaks the cedars; yea, the LORD breaks the cedars of Lebanon.
La voz de Yahvé rompe los cedros. Sí, Yahvé rompe en pedazos los cedros del Líbano.
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn (ox).
También los hace saltar como un ternero; Líbano y Sirión como un buey joven y salvaje.
7 The voice of the LORD divides the flames of fire.
La voz de Yahvé golpea con relámpagos.
8 The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh.
La voz de Yahvé sacude el desierto. Yahvé sacude el desierto de Cades.
9 The voice of the LORD makes the hinds to calve, and discovers the forests: and in his temple does every one speak of his glory.
La voz de Yahvé hace parir a los ciervos, y desnuda los bosques. En su templo todo dice: “¡Gloria!”
10 The LORD sits upon the flood; yea, the LORD sits King for ever.
Yahvé se sentó entronizado en el Diluvio. Sí, Yahvé se sienta como Rey para siempre.
11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.
Yahvé dará fuerza a su pueblo. Yahvé bendecirá a su pueblo con la paz.

< Psalms 29 >