< Psalms 29 >
1 Give unto the LORD, O all of you mighty, give unto the LORD glory and strength.
Ein Psalm Davids. Gebt Jahwe, ihr Göttersöhne, gebt Jahwe den Ruhm der Herrlichkeit und Stärke!
2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
Gebt Jahwe die Herrlichkeit seines Namens, werft euch vor Jahwe nieder in heiligem Schmuck!
3 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thunders: the LORD is upon many waters.
Der Donner Jahwes erschallt über den Wassern; der Gott der Herrlichkeit donnert, Jahwe über großen Wassern.
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
Der Donner Jahwes erschallt mit Macht, der Donner Jahwes mit Majestät.
5 The voice of the LORD breaks the cedars; yea, the LORD breaks the cedars of Lebanon.
Der Donner Jahwes zerschmettert Cedern, es zerschmettert Jahwe die Cedern des Libanon.
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn (ox).
Er macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie einen jungen Wildochsen.
7 The voice of the LORD divides the flames of fire.
Der Donner Jahwes spaltet Feuerflammen.
8 The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh.
Der Donner Jahwes macht die Wüste erzittern, Jahwe macht erzittern die Wüste Kades.
9 The voice of the LORD makes the hinds to calve, and discovers the forests: and in his temple does every one speak of his glory.
Der Donner Jahwes macht Hirschkühe kreißen und schält Wälder ab, und in seinem Palaste ruft ein jeder: “Herrlichkeit”!
10 The LORD sits upon the flood; yea, the LORD sits King for ever.
Jahwe thront über der Sintflut und so thront Jahwe als König in Ewigkeit.
11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.
Jahwe wird seinem Volke Kraft verleihn, Jahwe wird sein Volk mit Frieden segnen.