< Psalms 25 >

1 Unto you, O LORD, do I lift up my soul.
Sa iyo Yahweh, Itinataas ko ang aking buhay!
2 O my God, I trust in you: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
Aking Diyos, ako ay nagtitiwala sa iyo. Huwag mo akong hayaang mapahiya; huwag mong hayaan na magalak ng may katagumpayan sa akin ang aking mga kaaway.
3 Yea, let none that wait on you be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.
Nawa walang sinumang umaasa sa iyo ang maalipusta; nawa ang mga nagsisigawa ng kataksilan na walang dahilan ay mapahiya!
4 Show me your ways, O LORD; teach me your paths.
Ipaalam mo sa akin ang iyong mga kaparaanan, Yahweh, ituro mo sa akin ang iyong mga landas.
5 Lead me in your truth, and teach me: for you are the God of my salvation; on you do I wait all the day.
Patnubayan mo ako sa iyong katotohanan at turuan mo ako, dahil ikaw ang Diyos ng aking kaligtasan; Ako ay umaasa sa iyo buong araw.
6 Remember, O LORD, your tender mercies and your loving kindnesses; for they have been ever of old.
Alalahanin mo, Yahweh, ang iyong mga gawa ng kahabagan at sa katapatan sa tipan; dahil lagi silang nananatili magpakailanman.
7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to your mercy remember you me for your goodness' sake, O LORD.
Huwag mong alalahanin ang tungkol sa mga kasalanan ng aking kabataan o ang aking pagrerebelde; alalahanin mo ako na may katapatan sa tipan dahil sa iyong kabutihan, Yahweh!
8 Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way.
Si Yahweh ay mabuti at matuwid; kaya itinuturo niya ang daan sa mga makasalanan.
9 The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
Pinapatnubayan niya ang mapagpakumbaba na may katarungan at itinuturo niya ang kanyang daan sa mga mapagpakumbaba.
10 All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
Ang lahat ng mga landas ni Yahweh ay ginawa mula sa katapatan sa tipan at pagiging mapagkakatiwalaan sa mga nag-iingat ng kanyang tipan at kanyang mga tapat na kautusan.
11 For your name's sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it is great.
Alang-alang sa iyong pangalan, Yahweh, patawarin mo ang aking kasalanan, dahil ito ay napakalaki.
12 What man is he that fears the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.
Sino ang taong may takot kay Yahweh? Tuturuan siya ng Panginoon sa daan na dapat niyang piliin.
13 His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
Ang kanyang buhay ay magpapatuloy sa kabutihan; at ang kanyang mga kaapu-apuhan ay magmamana ng lupain.
14 The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant.
Ang pakikipagkaibigan ni Yahweh ay para sa mga nagbibigay karangalan sa kanya, at pinapahayag ang kanyang tipan sa kanila.
15 Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.
Ang aking mga mata ay laging nakatuon kay Yahweh, dahil pakakawalan niya ang aking mga paa mula sa lambat.
16 Turn you unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
Bumaling ka sa akin at kaawaan mo ako; dahil ako ay nag-iisa at nahihirapan.
17 The troubles of my heart are enlarged: O bring you me out of my distresses.
Ang mga kaguluhan ng aking puso ay lumalawak; hanguin mo ako mula sa aking pagkabalisa.
18 Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
Masdan mo ang aking paghihirap at mga pasakit; patawarin mo lahat ng aking mga kasalanan.
19 Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.
Masdan mo ang aking mga kaaway, dahil (sila) ay marami; kinamumuhian nila ako nang may malupit na pagkagalit.
20 O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in you.
Pangalagaan mo ang aking buhay at sagipin mo ako; hindi ako mapapahiya, dahil nagkukubli ako sa iyo!
21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on you.
Nawa ingatan ako ng dangal at pagkamakatwiran, dahil umaasa ako sa iyo.
22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
Sagipin mo ang Israel, O Diyos, sa lahat ng kaniyang mga kaguluhan!

< Psalms 25 >