< Psalms 25 >

1 Unto you, O LORD, do I lift up my soul.
Daavidin virsi. Sinun tykösi, Herra, minä ylennän sieluni,
2 O my God, I trust in you: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
Jumalani, sinuun minä turvaan; älä salli minun joutua häpeään, älkööt viholliseni saako riemuita minusta.
3 Yea, let none that wait on you be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.
Ei yksikään, joka sinua odottaa, joudu häpeään; häpeään joutuvat ne, jotka ovat syyttä uskottomat.
4 Show me your ways, O LORD; teach me your paths.
Herra, neuvo minulle tiesi, opeta minulle polkusi.
5 Lead me in your truth, and teach me: for you are the God of my salvation; on you do I wait all the day.
Johdata minua totuutesi tiellä ja opeta minua, sillä sinä olet minun pelastukseni Jumala. Sinua minä odotan kaiken päivää.
6 Remember, O LORD, your tender mercies and your loving kindnesses; for they have been ever of old.
Muista laupeuttasi, Herra, ja armoasi, sillä ne ovat olleet hamasta iankaikkisuudesta.
7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to your mercy remember you me for your goodness' sake, O LORD.
Älä muista minun nuoruuteni syntejä, älä minun rikoksiani; muista minua armosi mukaan, hyvyytesi tähden, Herra.
8 Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way.
Hyvä ja vakaa on Herra; sentähden hän neuvoo syntiset tielle.
9 The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
Hän johdattaa nöyriä oikein, hän opettaa nöyrille tiensä.
10 All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
Kaikki Herran polut ovat armo ja totuus niille, jotka pitävät hänen liittonsa ja todistuksensa.
11 For your name's sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it is great.
Nimesi tähden, Herra, anna anteeksi minun syntivelkani, sillä se on suuri.
12 What man is he that fears the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.
Kuka on se mies, joka Herraa pelkää-sen hän neuvoo tielle, joka hänen on valittava.
13 His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
Hänen sielunsa saa nauttia hyvää, ja hänen jälkeläisensä perivät maan.
14 The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant.
Herran neuvo on tunnettu niille, jotka häntä pelkäävät, ja hän ilmoittaa heille liittonsa.
15 Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.
Minun silmäni katsovat alati Herraan, sillä hän päästää minun jalkani verkosta.
16 Turn you unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
Käänny minun puoleeni, armahda minua, sillä minä olen yksinäinen ja kurja.
17 The troubles of my heart are enlarged: O bring you me out of my distresses.
Minun sydämeni pakahtuu tuskasta; päästä minut ahdistuksistani.
18 Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
Katso minun kurjuuttani ja vaivaani, anna kaikki minun syntini anteeksi.
19 Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.
Katso minun vihollisiani, kuinka heitä on paljon, ja he vihaavat minua väkivaltaisella vihalla.
20 O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in you.
Varjele minun sieluni ja pelasta minut. Älä salli minun tulla häpeään, sillä sinuun minä turvaan.
21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on you.
Nuhteettomuus ja oikeamielisyys varjelkoon minua, sillä sinua minä odotan.
22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
Jumala, vapahda Israel kaikista ahdistuksistansa.

< Psalms 25 >