< Psalms 21 >

1 The king shall joy in your strength, O LORD; and in your salvation how greatly shall he rejoice!
Au chef de musique. Psaume de David. Éternel! le roi se réjouira en ta force, et combien s’égaiera-t-il en ton salut!
2 You have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. (Selah)
Tu lui as donné le désir de son cœur, et tu ne lui as pas refusé la requête de ses lèvres. (Sélah)
3 For you prevent him with the blessings of goodness: you set a crown of pure gold on his head.
Car tu l’as prévenu par des bénédictions excellentes; tu as mis sur sa tête une couronne d’or fin.
4 He asked life of you, and you gave it him, even length of days for ever and ever.
Il t’a demandé la vie: tu [la] lui as donnée, – une longueur de jours pour toujours et à perpétuité!
5 His glory is great in your salvation: honour and majesty have you laid upon him.
Sa gloire est grande dans ta délivrance; tu l’as revêtu de majesté et de magnificence.
6 For you have made him most blessed for ever: you have made him exceeding glad with your countenance.
Car tu l’as mis pour bénédictions à toujours; tu l’as rempli de joie par ta face.
7 For the king trusts in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
Car le roi se confie en l’Éternel, et, par la bonté du Très-haut, il ne sera pas ébranlé.
8 your hand shall find out all of your enemies: your right hand shall find out those that hate you.
Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
9 You shall make them as a fiery oven in the time of your anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
Tu les rendras comme un four de feu, au temps de ta présence; l’Éternel, dans sa colère, les engloutira, et le feu les dévorera.
10 Their fruit shall you destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
Tu feras périr leur fruit de dessus la terre, et leur semence d’entre les fils des hommes.
11 For they intended evil against you: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
Car ils ont essayé de faire venir du mal sur toi, et ont médité des desseins qu’ils n’ont pu mettre à exécution.
12 Therefore shall you make them turn their back, when you shall make ready your arrows upon your strings against the face of them.
Car tu leur feras tourner le dos, quand tu ajusteras la corde de ton arc contre leurs faces.
13 Be you exalted, LORD, in your own strength: so will we sing and praise your power.
Sois exalté, ô Éternel, dans ta force! Nous chanterons, et nous célébrerons ta puissance.

< Psalms 21 >