< Psalms 17 >
1 Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goes not out of feigned lips.
Una oración de David. Escucha, Yahvé, mi justa súplica. Presta atención a mi oración que no sale de labios engañosos.
2 Let my sentence come forth from your presence; let your eyes behold the things that are equal.
Que mi sentencia salga de tu presencia. Deja que tus ojos miren la equidad.
3 You have proved mine heart; you have visited me in the night; you have tried me, and shall find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
Has probado mi corazón. Me has visitado en la noche. Me has probado y no has encontrado nada. He resuelto que mi boca no desobedezca.
4 Concerning the works of men, by the word of your lips I have kept me from the paths of the destroyer.
En cuanto a las obras de los hombres, por la palabra de tus labios, Me he alejado de los caminos de los violentos.
5 Hold up my activities in your paths, that my footsteps slip not.
Mis pasos se han mantenido firmes en tus caminos. Mis pies no han resbalado.
6 I have called upon you, for you will hear me, O God: incline your ear unto me, and hear my speech.
Te he invocado, porque tú me responderás, Dios. Poner el oído en mí. Escucha mi discurso.
7 Show your marvellous loving kindness, O you that save by your right hand them which put their trust in you from those that rise up against them.
Muestra tu maravillosa bondad amorosa, tú que salvas a los que se refugian por tu derecha de sus enemigos.
8 Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of your wings,
Guárdame como la niña de tus ojos. Escóndeme bajo la sombra de tus alas,
9 From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.
de los malvados que me oprimen, mis enemigos mortales, que me rodean.
10 They are enclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
Cierran sus corazones insensibles. Con la boca hablan con orgullo.
11 They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;
Ahora nos han rodeado en nuestros pasos. Pusieron sus ojos en arrojarnos a la tierra.
12 Like a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
Es como un león ávido de su presa, como si fuera un joven león que acecha en lugares secretos.
13 Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is your sword:
Levántate, Yahvé, enfréntate a él. Échalo abajo. Libra mi alma de los malvados con tu espada,
14 From men which are your hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly you fill with your hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
de los hombres por tu mano, Yahvé, de los hombres del mundo, cuya porción está en esta vida. Llenas la barriga de tus seres queridos. Sus hijos tienen mucho, y acumulan riquezas para sus hijos.
15 As for me, I will behold your face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with your likeness.
En cuanto a mí, veré tu rostro en la justicia. Me conformaré, cuando despierte, con ver tu forma.