< Psalms 16 >
1 Preserve me, O God: for in you do I put my trust.
Пэзеште-мэ, Думнезеуле, кэч ын Тине мэ ынкред!
2 O my soul, you have said unto the LORD, You are my Lord: my goodness extends not to you;
Еу зик Домнулуй: „Ту ешть Домнул меу, Ту ешть сингура мя феричире!”
3 But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
Сфинций каре сунт ын царэ, оамений евлавиошь, сунт тоатэ плэчеря мя.
4 Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.
Идолий се ынмулцеск, оамений аляргэ дупэ думнезей стрэинь, дар еу н-адук жертфеле лор де сынӂе ши ну пун нумеле лор пе бузеле меле.
5 The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: you maintain my lot.
Домнул есте партя мя де моштенире ши пахарул меу, Ту ымь ындрепць сорцул меу.
6 The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
О моштенире плэкутэ мь-а кэзут ла сорць, о фрумоасэ мошие мь-а фост датэ.
7 I will bless the LORD, who has given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
Еу бинекувынтез пе Домнул, каре мэ сфэтуеште, кэч пынэ ши ноаптя ымь дэ ындемнурь инима.
8 I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
Ам некурмат пе Домнул ынаинтя окилор мей. Кынд есте Ел ла дряпта мя, ну мэ клатин.
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoices: my flesh also shall rest in hope.
Де ачея инима ми се букурэ, суфлетул ми се веселеште ши трупул ми се одихнеште ын линиште.
10 For you will not leave my soul in hell; neither will you suffer your Holy One to see corruption. (Sheol )
Кэч ну вей лэса суфлетул меу ын Локуинца морцилор, ну вей ынгэдуи ка пряюбитул Тэу сэ вадэ путрезиря. (Sheol )
11 You will show me the path of life: in your presence is fullness of joy; at your right hand there are pleasures for evermore.
Ымь вей арэта кэраря веций; ынаинтя Фецей Тале сунт букурий неспусе ши десфэтэрь вешниче, ын дряпта Та.