< Psalms 147 >
1 Praise all of you the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.
Halleluja! For det er godt å lovsyngja vår Gud, for yndelegt er det, og lovsong høver vel.
2 The LORD does build up Jerusalem: he gathers together the outcasts of Israel.
Herren byggjer upp Jerusalem, han samlar dei burtdrivne israelitar.
3 He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
Han lækjer deim som hev sundbrote hjarta, og bind um deira verkjande sår.
4 He tells the number of the stars; he calls them all by their names.
Han set tal på stjernorne, han nemner deim alle med namn.
5 Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
Stor er vår Herre og veldug i magt, på hans vit er det ikkje mål.
6 The LORD lifts up the meek: he casts the wicked down to the ground.
Herren held dei spaklyndte uppe, dei ugudlege bøygjer han ned til jordi.
7 Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:
Syng for Herren med takkesong, syng lov for vår Gud med cither!
8 Who covers the heaven with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow upon the mountains.
han som tekkjer himmelen med skyer, han som lagar regn for jordi, han som let det veksa gras på fjelli.
9 He gives to the beast his food, and to the young ravens which cry.
Han gjev feet for, ramn-ungarne som ropar.
10 He delights not in the strength of the horse: he takes not pleasure in the legs of a man.
Han hev ikkje hug til hestens styrke, han hev ikkje hugnad i mannsens leggjer.
11 The LORD takes pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
Herren hev hugnad i deim som ottast han, deim som ventar på hans miskunn.
12 Praise the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion.
Jerusalem, prisa Herren, Sion, lova din Gud!
13 For he has strengthened the bars of your gates; he has blessed your children within you.
For stengerne på dine portar hev han gjort faste, han hev velsigna dine born i deg.
14 He makes peace in your borders, and fills you with the finest of the wheat.
Han gjev dine grensor fred, han mettar deg med den feitaste kveite.
15 He sends forth his commandment upon earth: his word runs very swiftly.
Han sender sin tale til jordi, fort spring hans ord.
16 He gives snow like wool: he scatters the hoarfrost like ashes.
Han som gjev snø som ull, han strår ut rim som oska.
17 He casts forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
Han kastar sin is som småe stykke; kven kann standa for hans kulde?
18 He sends out his word, and melts them: he causes his wind to blow, and the waters flow.
Han sender sitt ord og smeltar deim, han let vinden sin blåsa, då renn vatn.
19 He shows his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.
Han hev kunngjort sitt ord for Jakob, sine fyresegner og rettar for Israel.
20 He has not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise all of you the LORD.
Soleis hev han ikkje gjort med noko folk, og hans rettar - deim kjenner dei ikkje. Halleluja!