< Psalms 146 >
1 Praise all of you the LORD. Praise the LORD, O my soul.
BOEIPA te thangthen uh. Ka hinglu aw BOEIPA te thangthen lah.
2 While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
Ka hingnah neh BOEIPA ka thangthen vetih ka om rhuet vaengah ka Pathen te ka tingtoeng ni.
3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
Hlang koca khuikah hlangcong dongah pangtung uh boeh. Anih dongah te khangnah a om moenih.
4 His breath goes forth, he returns to his earth; in that very day his thoughts perish.
A mueihla te nong vetih amah te diklai la mael ni. Tekah khohnin ah a poeknah khaw paltham.
5 Happy is he that has the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:
Jakob Pathen te amah kah bomkung la a khueh tih BOEIPA a Pathen dongah a ngaiuepnah aka khueh tah a yoethen.
6 Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keeps truth for ever:
Vaan neh diklai, tuitunli neh a khuiah boeih aka saii loh kumhal due oltak la om.
7 Which executes judgment for the oppressed: which gives food to the hungry. The LORD looses the prisoners:
A hnaemtaek kah laitloeknah a saii pah. Bungpong rhoek ham buh a paek tih a khih uh te khaw BOEIPA loh a hlah.
8 The LORD opens the eyes of the blind: the LORD raises them that are bowed down: the LORD loves the righteous:
BOEIPA loh mikdael khaw mik a tueng sak. BOEIPA loh duengyai a sambai. BOEIPA loh aka dueng a lungnah.
9 The LORD perserves the strangers; he relieves the fatherless and widow: but the way of the wicked he turns upside down.
BOEIPA loh yinlai te a ngaithuen tih cadah neh nuhmai a tungaep. Tedae halang rhoek kah longpuei tah a khun pah.
10 The LORD shall reign for ever, even your God, O Zion, unto all generations. Praise all of you the LORD.
Zion nang kah Pathen BOEIPA kumhal duela manghai coeng. Cadilcahma phoeikah cadilcahma ham BOEIPA te thangthen uh.