< Psalms 143 >

1 Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in your faithfulness answer me, and in your righteousness.
מזמור לדוד יהוה שמע תפלתי-- האזינה אל-תחנוני באמנתך ענני בצדקתך
2 And enter not into judgment with your servant: for in your sight shall no man living be justified.
ואל-תבוא במשפט את-עבדך כי לא-יצדק לפניך כל-חי
3 For the enemy has persecuted my soul; he has smitten my life down to the ground; he has made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
כי רדף אויב נפשי-- דכא לארץ חיתי הושבני במחשכים כמתי עולם
4 Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
ותתעטף עלי רוחי בתוכי ישתומם לבי
5 I remember the days of old; I meditate on all your works; I meditate on the work of your hands.
זכרתי ימים מקדם-- הגיתי בכל-פעלך במעשה ידיך אשוחח
6 I stretch forth my hands unto you: my soul thirsts after you, as a thirsty land. (Selah)
פרשתי ידי אליך נפשי כארץ-עיפה לך סלה
7 Hear me speedily, O LORD: my spirit fails: hide not your face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.
מהר ענני יהוה-- כלתה רוחי אל-תסתר פניך ממני ונמשלתי עם-ירדי בור
8 Cause me to hear your loving kindness in the morning; for in you do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto you.
השמיעני בבקר חסדך-- כי-בך בטחתי הודיעני דרך-זו אלך-- כי-אליך נשאתי נפשי
9 Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto you to hide me.
הצילני מאיבי יהוה-- אליך כסתי
10 Teach me to do your will; for you are my God: your spirit is good; lead me into the land of uprightness.
למדני לעשות רצונך-- כי-אתה אלוהי רוחך טובה תנחני בארץ מישור
11 Restore life in me, O LORD, for your name's sake: for your righteousness' sake bring my soul out of trouble.
למען-שמך יהוה תחיני בצדקתך תוציא מצרה נפשי
12 And of your mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am your servant.
ובחסדך תצמית איבי והאבדת כל-צררי נפשי--כי אני עבדך

< Psalms 143 >