< Psalms 141 >

1 Lord, I cry unto you: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto you.
Псалом Давида. Господи! к Тебе взываю: поспеши ко мне, внемли голосу моления моего, когда взываю к Тебе.
2 Let my prayer be set forth before you as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
Да направится молитва моя, как фимиам, пред лице Твое, воздеяние рук моих - как жертва вечерняя.
3 Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.
Положи, Господи, охрану устам моим, и огради двери уст моих;
4 Incline not my heart to any evil thing, to practice wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.
не дай уклониться сердцу моему к словам лукавым для извинения дел греховных вместе с людьми, делающими беззаконие, и да не вкушу я от сластей их.
5 Let the righteous strike me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
Пусть наказывает меня праведник: это милость; пусть обличает меня: это лучший елей, который не повредит голове моей; но мольбы мои - против злодейств их.
6 When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
Вожди их рассыпались по утесам и слышат слова мои, что они кротки.
7 Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cuts and cleaves wood upon the earth. (Sheol h7585)
Как будто землю рассекают и дробят нас; сыплются кости наши в челюсти преисподней. (Sheol h7585)
8 But mine eyes are unto you, O GOD the Lord: in you is my trust; leave not my soul destitute.
Но к Тебе, Господи, Господи, очи мои; на Тебя уповаю, не отринь души моей!
9 Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.
Сохрани меня от силков, поставленных для меня, от тенет беззаконников.
10 Let the wicked fall into their own nets, whilst that I likewise escape.
Падут нечестивые в сети свои, а я перейду.

< Psalms 141 >