< Psalms 139 >

1 O lord, you have searched me, and known me.
Oh Gospod, preiskal si me in me spoznal.
2 You know my sitting down and mine rising up, you understand my thought far off.
Poznaš moje sedanje in moje vstajanje, moje misli razumeš daleč stran.
3 You compass my path and my lying down, and are acquainted with all my ways.
Obdajaš mojo pot in moje leganje in seznanjen si z vsemi mojimi potmi.
4 For there is not a word in my tongue, but, lo, O LORD, you know it altogether.
Kajti besede ni na mojem jeziku, toda, glej, oh Gospod, ti jo popolnoma poznaš.
5 You have beset me behind and before, and laid your hand upon me.
Obdajaš me zadaj in spredaj in name polagaš svojo roko.
6 Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it.
Takšno spoznanje je prečudovito zame, visoko je, ne morem ga doseči.
7 Where shall I go from your spirit? or where shall I flee from your presence?
Kam naj grem pred tvojim duhom? Ali kam naj pobegnem pred tvojo prisotnostjo?
8 If I ascend up into heaven, you are there: if I make my bed in hell, behold, you are there. (Sheol h7585)
Če se povzpnem v nebesa, si tam; če si svojo posteljo pripravim v peklu, glej, si tam. (Sheol h7585)
9 If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;
Če vzamem peruti jutra in prebivam v najbolj oddaljenih krajih morja,
10 Even there shall your hand lead me, and your right hand shall hold me.
celo tam me bo tvoja roka vodila in tvoja desnica me bo držala.
11 If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
Če rečem: »Zagotovo me bo pokrila tema, celo noč bo svetloba okoli mene.«
12 Yea, the darkness hides not from you; but the night shines as the day: the darkness and the light are both alike to you.
Da, tema se ne skriva pred teboj, toda noč sije kakor dan; tema in svetloba, obe sta ti podobni.
13 For you have possessed my reins: you have covered me in my mother's womb.
Kajti v last si si vzel mojo notranjost, pokril si me v maternici moje matere.
14 I will praise you; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are your works; and that my soul knows right well.
Hvalil te bom, kajti jaz sem strašljivo in izvrstno narejen. Čudovita so tvoja dela in to moja duša resnično dobro ve.
15 My substance was not hid from you, when I was made in secret, and curiously wrought in the low parts of the earth.
Moja snov ni bila skrita pred teboj, ko sem bil narejen na skrivnem in nenavadno izdelan v najnižjih delih zemlje.
16 your eyes did see my substance, yet being imperfect; and in your book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them.
Tvoje oči so videle mojo snov, čeprav je bila nepopolna in v tvoji knjigi so bili zapisani vsi moji udje, ki so bili oblikovani v vztrajanju, medtem ko ni bilo še nobenega izmed njih.
17 How precious also are your thoughts unto me, O God! how great is the sum of them!
Kako dragocene so mi tudi tvoje misli, oh Bog! Kako velik je njihov seštevek!
18 If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with you.
Če bi jih preštel, jih je po številu več kakor peska. Ko se zbudim, sem še vedno s teboj.
19 Surely you will slay the wicked, O God: depart from me therefore, all of you bloody men.
Zagotovo boš ubil zlobnega, oh Bog, zato odidite od mene, vi krvoločni ljudje.
20 For they speak against you wickedly, and your enemies take your name in vain.
Kajti zlobno govorijo zoper tebe in tvoji sovražniki zaman jemljejo tvoje ime.
21 Do not I hate them, O LORD, that hate you? and am not I grieved with those that rise up against you?
Ali ne sovražim tistih, oh Gospod, ki sovražijo tebe? Mar nisem užaloščen s tistimi, ki se dvigujejo zoper tebe?
22 I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
Sovražim jih s popolnim sovraštvom, štejem jih [za] svoje sovražnike.
23 Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:
Preišči me, oh Bog in spoznaj moje srce; preizkusi me in spoznaj moje misli.
24 And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.
Poglej ali je v meni kakršnakoli zlobna pot in vodi me po večni poti.

< Psalms 139 >