< Psalms 132 >
1 Lord, remember David, and all his afflictions:
Um Canto de Ascensões. Yahweh, lembre-se de David e de toda sua aflição,
2 How he swore unto the LORD, and vowed unto the mighty God of Jacob;
como ele jurou a Javé, e fez um voto ao Poderoso de Jacob:
3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
“Certamente eu não entrarei na estrutura de minha casa, nem subir na minha cama;
4 I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,
Não vou dar sono a meus olhos, ou dormir até minhas pálpebras,
5 Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob.
até encontrar um lugar para Yahweh, uma moradia para o Poderoso de Jacob”.
6 Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
Veja, ouvimos falar disso em Ephrathah. Encontramo-lo no campo de Jaar.
7 We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
“Entraremos em sua morada. Nós adoraremos a seus pés”.
8 Arise, O LORD, into your rest; you, and the ark of your strength.
Levante-se, Yahweh, em seu lugar de descanso, você, e a arca de suas forças.
9 Let your priests be clothed with righteousness; and let your saints shout for joy.
Let seus padres sejam vestidos com retidão. Deixem seus santos gritar de alegria!
10 For your servant David's sake turn not away the face of your anointed.
Para o bem de seu servo David, não vire o rosto de seu ungido.
11 The LORD has sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of your body will I set upon your throne.
Yahweh jurou a David em verdade. Ele não se virará a partir disso: “Colocarei o fruto de seu corpo em seu trono”.
12 If your children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon your throne for evermore.
Se seus filhos mantiverem meu pacto, meu testemunho que lhes ensinarei, seus filhos também se sentarão em seu trono para sempre mais”.
13 For the LORD has chosen Zion; he has desired it for his habitation.
Para Yahweh escolheu Zion. Ele o desejou para sua moradia.
14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
“Este é meu lugar de descanso para sempre. Vou viver aqui, pois o desejei.
15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
Abençoarei abundantemente sua provisão. Vou satisfazer seus pobres com pão.
16 I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
I também vestirá seus padres com a salvação. Seus santos gritarão em voz alta de alegria.
17 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
Vou fazer o chifre de David brotar ali. Ordenei uma lâmpada para meu ungido.
18 His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
Vestirei seus inimigos de vergonha, mas sobre si mesmo, sua coroa vai brilhar”.