< Psalms 132 >
1 Lord, remember David, and all his afflictions:
Lembra-te, Senhor, de David, e de todas as suas aflições.
2 How he swore unto the LORD, and vowed unto the mighty God of Jacob;
Como jurou ao Senhor, e fez votos ao poderoso de Jacob, dizendo:
3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
Certamente que não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei ao leito da minha cama.
4 I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,
Não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento às minhas pestanas,
5 Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob.
Enquanto não achar lugar para o Senhor, uma morada para o Poderoso de Jacob.
6 Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
Eis que ouvimos falar dela em Ephrata, e a achamos no campo do bosque.
7 We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
Entraremos nos seus tabernáculos: prostrar-nos-emos ante o escabelo de seus pés.
8 Arise, O LORD, into your rest; you, and the ark of your strength.
Levanta-te, Senhor, no teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 Let your priests be clothed with righteousness; and let your saints shout for joy.
Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus santos.
10 For your servant David's sake turn not away the face of your anointed.
Por amor de David, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
11 The LORD has sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of your body will I set upon your throne.
O Senhor jurou na verdade a David: não se apartará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
12 If your children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon your throne for evermore.
Se os teus filhos guardarem o meu concerto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 For the LORD has chosen Zion; he has desired it for his habitation.
Porque o Senhor elegeu a Sião; desejou-a para a sua habitação, dizendo:
14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
Este é o meu repouso para sempre: aqui habitarei, pois o desejei.
15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
Vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos saltarão de prazer.
17 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
Ali farei brotar a força de David: preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
Vestirei os seus inimigos de confusão; mas sobre ele florescerá a sua coroa.