< Psalms 129 >

1 Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
Mucho me han angustiado desde mi juventud, díga lo ahora Israel;
2 Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
Mucho me han angustiado desde mi juventud: mas no prevalecieron contra mí.
3 The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
Sobre mis espaldas araron gañanes: hicieron luengos surcos:
4 The LORD is righteous: he has cut asunder the cords of the wicked.
Mas Jehová justo, cortó las coyundas de los impíos.
5 Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
Serán avergonzados, y vueltos atrás, todos los que aborrecen a Sión.
6 Let them be as the grass upon the housetops, which withers before it grows up:
Serán como la yerba de los tejados: que antes que salga, se seca;
7 Wherewith the mower fills not his hand; nor he that binds sheaves his bosom.
De la cual no hinchió su mano segador; ni su brazo el que hace gavillas.
8 Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.
Ni dijeron los que pasaron: Bendición de Jehová sea sobre vosotros: os bendecimos en nombre de Jehová.

< Psalms 129 >