< Psalms 129 >

1 Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
Uma Canção de Ascensões. Muitas vezes eles me afligiram desde a minha juventude. Que Israel diga agora:
2 Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
muitas vezes eles me afligiram desde a minha juventude, no entanto, eles não prevaleceram contra mim.
3 The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
Os lavradores araram nas minhas costas. Eles fizeram seus sulcos longos.
4 The LORD is righteous: he has cut asunder the cords of the wicked.
Yahweh é justo. Ele cortou as cordas dos malvados.
5 Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
Let eles se decepcionam e voltam para trás, todos aqueles que odeiam Sião.
6 Let them be as the grass upon the housetops, which withers before it grows up:
Deixe-os ser como a grama no topo da casa, que murcha antes de crescer,
7 Wherewith the mower fills not his hand; nor he that binds sheaves his bosom.
com o qual o ceifeiro não enche sua mão, nem aquele que amarra roldanas, seu peito.
8 Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.
Nem dizem aqueles que passam por aqui, “A bênção de Yahweh esteja sobre você. Abençoamos você em nome de Yahweh”.

< Psalms 129 >