< Psalms 127 >

1 Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman wakes but in vain.
Cântico dos degraus, de Salomão: Se o SENHOR não estiver edificando a casa, em vão trabalham nela seus construtores; se o SENHOR não estiver guardando a cidade, em vão o guarda vigia.
2 It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he gives his beloved sleep.
Inutilmente levantais de madrugada [e] descansais tarde, para comerdes o pão de dores; [porque] assim ele dá sono a quem ele ama.
3 Lo, children are an heritage of the LORD: and the fruit of the womb is his reward.
Eis que os filhos são um presente do SENHOR; o fruto do ventre é uma recompensa.
4 As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.
Como flechas na mão do guerreiro, assim são os filhos da juventude.
5 Happy is the man that has his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.
Bem-aventurado é o homem que enche deles seu porta-flechas; eles não serão envergonhados, quando falarem com os inimigos à porta.

< Psalms 127 >