< Psalms 116 >
1 I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications.
Возлюбих, яко услышит Господь глас моления моего,
2 Because he has inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
яко приклони ухо Свое мне: и во дни моя призову.
3 The sorrows of death compassed me, and the pains of hell got hold upon me: I found trouble and sorrow. (Sheol )
Объяша мя болезни смертныя, беды адовы обретоша мя: скорбь и болезнь обретох и имя Господне призвах: (Sheol )
4 Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I plead to you, deliver my soul.
о, Господи, избави душу мою: милостив Господь и праведен и Бог наш милует.
5 Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.
Храняй младенцы Господь: смирихся, и спасе мя.
6 The LORD perserves the simple: I was brought low, and he helped me.
Обратися, душе моя, в покой твой, яко Господь благодействова тя:
7 Return unto your rest, O my soul; for the LORD has dealt bountifully with you.
яко изят душу мою от смерти, очи мои от слез и нозе мои от поползновения.
8 For you have delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
Благоугожду пред Господем во стране живых.
9 I will walk before the LORD in the land of the living.
10 I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
Веровах, темже возглаголах: аз же смирихся зело.
11 I said in my haste, All men are liars.
Аз же рех во изступлении моем: всяк человек ложь.
12 What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?
Что воздам Господеви о всех, яже воздаде ми?
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
Чашу спасения прииму и имя Господне призову:
14 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
молитвы моя Господеви воздам пред всеми людьми Его.
15 Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
Честна пред Господем смерть преподобных Его.
16 O LORD, truly I am your servant; I am your servant, and the son of your handmaid: you have loosed my bonds.
О, Господи, аз раб Твой, аз раб Твой и сын рабыни Твоея: растерзал еси узы моя.
17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
Тебе пожру жертву хвалы, и во имя Господне призову.
18 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
Молитвы моя Господеви воздам пред всеми людьми Его,
19 In the courts of the LORD's house, in the midst of you, O Jerusalem. Praise all of you the LORD.
во дворех дому Господня, посреде тебе, Иерусалиме.