< Psalms 115 >

1 Not unto us, O LORD, not unto us, but unto your name give glory, for your mercy, and for your truth's sake.
AJE ti iyajame, O Jeova, aje ti iyajame, lao iya naanmo, nae uminalag pot y minaasemo, yan pot y minagajetmo.
2 Wherefore should the heathen say, Where is now their God?
Pot jafa mojon y nasion ilegñija: Mangue pago y Yuusñija?
3 But our God is in the heavens: he has done whatsoever he has pleased.
Lao si Yuusmame gaegue gui langet: guinin jafatinas jafaja y minalagoña.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
Y idolosñija sija salape yan oro, finatinas y canae y taotao sija.
5 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
Guaja pachotñija lao ti manguecuentos: guaja atadogñija lao ti manmanlilie;
6 They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
Guaja talangañija lao ti manmanjujungog: guaja güiengñija lao ti manmannginginge:
7 They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
Guaja canaeñija lao ti manmangogote: guaja adengñija lao ti manmamomocat: ni ufanguentos ni y güetgüeroñija.
8 They that make them are like unto them; so is every one that trusts in them.
Ya ayo y fumatinas sija manparejoja yan sija: magajet na jayeja y umangoco güe guiya sija,
9 O Israel, trust you in the LORD: he is their help and their shield.
O Israel, angoco si Jeova: sa güiya y ayudañija yan y patangñija.
10 O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.
O guma Aaron, angoco si Jeova: sa güiya y ayudañija yan y patangñija.
11 All of you that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.
Jamyo ni y manmaañao as Jeova, angoco si Jeova: sa güiya y ayudañija yan y patangñija.
12 The LORD has been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
Si Jeova guinin jajaso jita: guiya bumendisijit; güiya bumendise y guima Israel; güiya bumendise y guima Aaron.
13 He will bless them that fear the LORD, both small and great.
Güiya bumendise ayo sija y manmaañao as Jeova, todo y mandiquique yan y mandangculo.
14 The LORD shall increase you more and more, you and your children.
Si Jeova unninamegae mas yan mas, jago yan y famaguonñija.
15 All of you are blessed of the LORD which made heaven and earth.
Jamyo manbinendise as Jeova ni y fumatinas y langet yan y tano.
16 The heaven, even the heavens, are the LORD's: but the earth has he given to the children of men.
Y langet sija ni y langet Jeova sija: lao y tano mannae para y famaguon y taotao sija.
17 The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
Y manmatae ti manmanalaba as Jeova, ni jaye güije gui manjajanao papa gui jalom y manmamatquiquiloja.
18 But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.
Lao jita, tabendise si Jeova, desde pago na tiempo mona yan para taejinecog. Fanmanalaba jamyo as Jeova.

< Psalms 115 >