< Psalms 11 >
1 In the LORD put I my trust: how say all of you to my soul, Flee as a bird to your mountain?
Kumukubli ako kay Yahweh; paano mo sasabihin sa aking, “Tumakas ka katulad ng isang ibon sa bundok”?
2 For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privately shoot at the upright in heart.
Tingnan mo! Inihahanda ng mga masasama ang kanilang mga pana. Inihahanda nila ang kanilang mga palaso sa tali para panain sa dilim ang pusong matuwid.
3 If the foundations be destroyed, what can the righteous do?
Dahil kung ang mga pundasyon ay nasira, ano ang kayang gawin ng matuwid?
4 The LORD is in his holy temple, the LORD's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
Si Yahweh ay nasa kaniyang banal na templo; ang kaniyang mga mata ay nagmamasid, sinusuri ng kaniyang mga mata ang mga anak ng mga tao.
5 The LORD tries the righteous: but the wicked and him that loves violence his soul hates.
Parehong sinusuri ni Yahweh ang matuwid at masama, pero kinapopootan niya ang mga gumagawa ng karahasan.
6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
Nagpapaulan siya ng mga nagbabagang uling at asupre sa mga masasama; nakakapasong hangin ang kanilang magiging bahagi sa kaniyang kopa!
7 For the righteous LORD loves righteousness; his countenance does behold the upright.
Dahil si Yahweh ay matuwid, at mahal niya ang katuwiran; makikita ng matuwid ang kaniyang mukha.