< Psalms 109 >
1 Hold not your peace, O God of my praise;
To the Chief Musician. David’s. A Melody. O God of my praise, do not be silent;
2 For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.
For, the mouth of the lawless one and the mouth of the deceiver, against me, are open, They have spoken to me with false tongue;
3 They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.
And, with words of hatred, have they surrounded me, and have made war upon me without cause:
4 For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.
For my love, they have been accusing me, while, I, was at prayer:
5 And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
Yea they have returned unto me—Evil for good; and, Hatred for my love.
6 Set you a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.
Set in charge over him, one who is lawless, and let, an accuser, stand at his right hand;
7 When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin.
When he is judged, let him go out condemned, and let, his own petition, become a sin;
8 Let his days be few; and let another take his office.
Let his days become few, his overseership, let another take;
9 Let his children be fatherless, and his wife a widow.
Let his children become fatherless, and his wife a widow;
10 Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.
Let his children, wander about, and beg, Let them be driven out of their ruins;
11 Let the extortionist catch all that he has; and let the strangers spoil his labour.
Let the creditor take aim at all that he hath, and let strangers prey on the fruit of his toil;
12 Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.
Let him have no one to continue lovingkindness, and there be none to favour his fatherless children;
13 Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.
Let his posterity be for cutting off, In another generation, let their name be wiped out;
14 Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out.
Remembered be the iniquity of his fathers against Yahweh, and, the sin of his mother, let it not be wiped out;
15 Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.
Let them be before Yahweh continually, and let the memory of them, be cut off out of the earth.
16 Because that he remembered not to show mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.
Because that he remembered not to show lovingkindness, but pursued the man that was oppressed and needy, that, the downhearted, he might slay.
17 As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
Because he loved cursing, May it have come upon him, Because he delighted not in blessing, May it have kept far from him;
18 As he clothed himself with cursing like with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
Because he clothed himself in cursing as his outer garment, therefore may it have entered like water into his inward part, and like oil into his bones;
19 Let it be unto him as the garment which covers him, and for a girdle wherewith he is girded continually.
Be it his, as a garment he shall wrap round him, and for a girdle he shall, at all times, gird on:
20 Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.
This, be the reward of mine accusers, from Yahweh, even of them who are speaking wrongfully against my life.
21 But do you for me, O GOD the Lord, for your name's sake: because your mercy is good, deliver you me.
But, thou, Yahweh, Adonay, deal effectually with me, for the sake of thy Name, Since good is thy lovingkindness, O rescue me;
22 For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
For, oppressed and needy, I am, and, my heart, is wounded within me.
23 I am gone like the shadow when it declines: I am tossed up and down as the locust.
As a shadow when it stretcheth out, I am gone, I am shaken off like the locust;
24 My knees are weak through fasting; and my flesh fails of fatness.
My knees, tremble from fasting, and, my flesh, faileth of fatness:
25 I became also a reproach unto them: when they looked upon me they shook their heads.
So, I, am become a reproach for them, They see me, they shake their head.
26 Help me, O LORD my God: O save me according to your mercy:
Help me! O Yahweh my God, Save me, according to thy lovingkindness:
27 That they may know that this is your hand; that you, LORD, have done it.
That they may know that, Thine own hand, this is, Thou, Yahweh, hast done it.
28 Let them curse, but bless you: when they arise, let them be ashamed; but let your servant rejoice.
They, may curse if, thou, wilt bless, —Mine assailants, shall be ashamed, but, thy servant, shall rejoice;
29 Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
Mine accusers shall be clothed with confusion, and shall wrap about them, like a cloak, their own shame.
30 I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.
I will thank Yahweh loudly with my mouth, Yea, in the midst of multitudes, will I praise him;
31 For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul.
Because he standeth at the right hand of the needy, To save, from them who would pass sentence on his life.