< Psalms 108 >
1 O god, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
Ének. Dávid zsoltára. Kész az én szívem, oh Isten, hadd énekeljek és zengedezzek; az én dicsőségem is kész.
2 Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
Serkenj fel te lant és hárfa, hadd keltsem fel a hajnalt!
3 I will praise you, O LORD, among the people: and I will sing praises unto you among the nations.
Hálát adok néked a népek között Uram, és zengedezek néked a nemzetek között!
4 For your mercy is great above the heavens: and your truth reachs unto the clouds.
Mert nagy, egek felett való a te kegyelmed, és a felhőkig ér a te hűséges voltod!
5 Be you exalted, O God, above the heavens: and your glory above all the earth;
Magasztaltassál fel, oh Isten, az egek felett, és dicsőséged legyen az egész földön!
6 That your beloved may be delivered: save with your right hand, and answer me.
Hogy megszabaduljanak a te szeretteid, segíts a te jobb kezeddel és hallgass meg engem!
7 God has spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Az ő szentélyében szólott az Isten: Örvendezek, hogy eloszthatom Sikhemet, és felmérhetem Sukkothnak völgyét.
8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
Enyém Gileád, enyém Manassé; Efraim az én fejemnek védelme, Júda az én törvényrendelőm.
9 Moab is my pot for washing; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
Moáb az én mosdómedenczém, Edomra az én saruimat vetem, Filistea felett kaczagok.
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
Kicsoda visz el engem a kerített városba? kicsoda vezérel engem Edomig?
11 Will not you, O God, who have cast us off? and will not you, O God, go forth with our hosts?
Nem te vagy-é, oh Isten, a ki megvetettél minket, hogy ki ne menj, oh Isten, a mi seregeinkkel?
12 Give us help from trouble: for vain is the help of man.
Adj szabadulást nékünk az ellenségtől, mert hiábavaló az emberi segítség!
13 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
Istennel hatalmasan cselekszünk, és ő megtapodja ellenségeinket.