< Psalms 103 >

1 Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.
大衛的詩。 我的心哪,你要稱頌耶和華! 凡在我裏面的,也要稱頌他的聖名!
2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:
我的心哪,你要稱頌耶和華! 不可忘記他的一切恩惠!
3 Who forgives all of your iniquities; who heals all your diseases;
他赦免你的一切罪孽, 醫治你的一切疾病。
4 Who redeems your life from destruction; who crowns you with loving kindness and tender mercies;
他救贖你的命脫離死亡, 以仁愛和慈悲為你的冠冕。
5 Who satisfies your mouth with good things; so that your youth is renewed like the eagle's.
他用美物使你所願的得以知足, 以致你如鷹返老還童。
6 The LORD executes righteousness and judgment for all that are oppressed.
耶和華施行公義, 為一切受屈的人伸冤。
7 He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.
他使摩西知道他的法則, 叫以色列人曉得他的作為。
8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in mercy.
耶和華有憐憫,有恩典, 不輕易發怒,且有豐盛的慈愛。
9 He will not always chide: neither will he keep his anger for ever.
他不長久責備, 也不永遠懷怒。
10 He has not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities.
他沒有按我們的罪過待我們, 也沒有照我們的罪孽報應我們。
11 For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.
天離地何等的高, 他的慈愛向敬畏他的人也是何等的大!
12 As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
東離西有多遠, 他叫我們的過犯離我們也有多遠!
13 Like a father pities his children, so the LORD pities them that fear him.
父親怎樣憐恤他的兒女, 耶和華也怎樣憐恤敬畏他的人!
14 For he knows our frame; he remembers that we are dust.
因為他知道我們的本體, 思念我們不過是塵土。
15 As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourishes.
至於世人,他的年日如草一樣。 他發旺如野地的花,
16 For the wind passes over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
經風一吹,便歸無有; 它的原處也不再認識它。
17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;
但耶和華的慈愛歸於敬畏他的人, 從亙古到永遠; 他的公義也歸於子子孫孫-
18 To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.
就是那些遵守他的約、 記念他的訓詞而遵行的人。
19 The LORD has prepared his throne in the heavens; and his kingdom rules over all.
耶和華在天上立定寶座; 他的權柄統管萬有。
20 Bless the LORD, all of you his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.
聽從他命令、成全他旨意、 有大能的天使,都要稱頌耶和華!
21 Bless all of you the LORD, all you his hosts; all of you ministers of his, that do his pleasure.
你們作他的諸軍,作他的僕役, 行他所喜悅的,都要稱頌耶和華!
22 Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.
你們一切被他造的, 在他所治理的各處, 都要稱頌耶和華! 我的心哪,你要稱頌耶和華!

< Psalms 103 >