< Psalms 102 >

1 Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto you.
A Prayer of the afflicted when he is feeble, and before Jehovah poureth out his plaint. O Jehovah, hear my prayer, yea, my cry to Thee cometh.
2 Hide not your face from me in the day when I am in trouble; incline your ear unto me: in the day when I call answer me speedily.
Hide not Thou Thy face from me, In a day of mine adversity, Incline unto me Thine ear, In the day I call, haste, answer me.
3 For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.
For consumed in smoke have been my days, And my bones as a fire-brand have burned.
4 My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.
Smitten as the herb, and withered, is my heart, For I have forgotten to eat my bread.
5 By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin.
From the voice of my sighing Hath my bone cleaved to my flesh.
6 I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.
I have been like to a pelican of the wilderness, I have been as an owl of the dry places.
7 I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.
I have watched, and I am As a bird alone on the roof.
8 Mine enemies reproach me all the day; and they that are mad against me are sworn against me.
All the day mine enemies reproached me, Those mad at me have sworn against me.
9 For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping.
Because ashes as bread I have eaten, And my drink with weeping have mingled,
10 Because of your indignation and your wrath: for you have lifted me up, and cast me down.
From Thine indignation and Thy wrath, For Thou hast lifted me up, And dost cast me down.
11 My days are like a shadow that declines; and I am withered like grass.
My days as a shadow [are] stretched out, And I — as the herb I am withered.
12 But you, O LORD, shall endure for ever; and your remembrance unto all generations.
And Thou, O Jehovah, to the age abidest, And Thy memorial to all generations.
13 You shall arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, has come.
Thou — Thou risest — Thou pitiest Zion, For the time to favour her, For the appointed time hath come.
14 For your servants take pleasure in her stones, and favour the dust thereof.
For Thy servants have been pleased with her stones, And her dust they favour.
15 So the heathen shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth your glory.
And nations fear the name of Jehovah, And all kings of the earth Thine honour,
16 When the LORD shall build up Zion, he shall appear in his glory.
For Jehovah hath builded Zion, He hath been seen in His honour,
17 He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.
He turned unto the prayer of the destitute, And He hath not despised their prayer.
18 This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.
This is written for a later generation, And the people created do praise Jah.
19 For he has looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;
For He hath looked From the high place of His sanctuary. Jehovah from heaven unto earth looked attentively,
20 To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;
To hear the groan of the prisoner, To loose sons of death,
21 To declare the name of the LORD in Zion, and his praise in Jerusalem;
To declare in Zion the name of Jehovah, And His praise in Jerusalem,
22 When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD.
In the peoples being gathered together, And the kingdoms — to serve Jehovah.
23 He weakened my strength in the way; he shortened my days.
He hath humbled in the way my power, He hath shortened my days.
24 I said, O my God, take me not away in the midst of my days: your years are throughout all generations.
I say, 'My God, take me not up in the midst of my days,' Through all generations [are] Thine years.
25 Of old have you laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of your hands.
Beforetime the earth Thou didst found, And the work of Thy hands [are] the heavens.
26 They shall perish, but you shall endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shall you change them, and they shall be changed:
They — They perish, and Thou remainest, And all of them as a garment become old, As clothing Thou changest them, And they are changed.
27 But you are the same, and your years shall have no end.
And Thou [art] the same, and Thine years are not finished.
28 The children of your servants shall continue, and their seed shall be established before you.
The sons of Thy servants do continue, And their seed before Thee is established!

< Psalms 102 >